Lyrics and translation Kalis Kad feat. Young Thack - Out of This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of This World
Nicht von dieser Welt
We
get
it
in
like
we
know
it
gets
worse
Wir
legen
los,
als
ob
wir
wüssten,
dass
es
noch
schlimmer
wird.
People
still
thinking
that
we
fucking
need
church
Die
Leute
denken
immer
noch,
dass
wir
verdammt
nochmal
die
Kirche
brauchen.
We
gonna
party
like
we
hardly
on
earth
Wir
feiern,
als
wären
wir
kaum
auf
der
Erde.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
I
go
where
there
is
no
ozone
layer
Ich
gehe
dorthin,
wo
es
keine
Ozonschicht
gibt.
Your
so
not
there
must
blow
like
a
trombone
player
Du
bist
so
weit
weg,
musst
blasen
wie
ein
Posaunenspieler.
I'm
sitting
on
planet
x
just
waiting
to
damage
shit
Ich
sitze
auf
Planet
X
und
warte
nur
darauf,
Scheiße
zu
zerstören.
Till
then
I
ain't
going
no
where
Bis
dahin
gehe
ich
nirgendwo
hin.
My
mind
frame
is
wrong
Mein
Geisteszustand
ist
falsch.
Couldn't
tell
ya
what
my
brain
is
on
Könnte
dir
nicht
sagen,
was
in
meinem
Gehirn
vorgeht.
All
I
know
is
that
my
migraine
is
gone
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
meine
Migräne
weg
ist.
Could
it
be
the
pain
pills
being
a
reason
that
I
can't
feel
Könnten
es
die
Schmerzmittel
sein,
die
der
Grund
dafür
sind,
dass
ich
nichts
fühlen
kann?
A
damn
thing
no
matter
what
I'm
on
Egal,
was
ich
nehme.
Everything's
extra
extra
ill
Alles
ist
extrem
krass.
I'm
extra
chill
Ich
bin
extrem
entspannt.
Balling
like
and
extra
testicle
Ich
bin
so
prall
wie
ein
zusätzlicher
Hoden.
My
girls
got
extra
sex
appeal
Meine
Süße,
du
hast
extrem
viel
Sexappeal.
I'm
an
extraterrestrial
for
real
Ich
bin
wirklich
ein
Außerirdischer.
Conformity
normally
doesn't
conform
with
me
Angepasstheit
passt
normalerweise
nicht
zu
mir.
Disorderly
conduct
is
what's
controlling
me
Ungebührliches
Verhalten
ist
das,
was
mich
kontrolliert.
The
same
lame
ones
who
used
to
ignore
me
Dieselben
Langweiler,
die
mich
früher
ignoriert
haben,
Is
now
saying
that
they
want
more
of
me
sagen
jetzt,
dass
sie
mehr
von
mir
wollen.
I'm
out
of
this
world
cause
the
world
is
boring
me
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt,
weil
die
Welt
mich
langweilt.
Back
when
I
lived
in
it
it
would
fuck
me
royally
Damals,
als
ich
in
ihr
lebte,
hat
sie
mich
königlich
gefickt.
Now
that
I
live
out
it,
it
can
suck
me
orally
Jetzt,
da
ich
außerhalb
lebe,
kann
sie
mich
oral
befriedigen.
Beg
my
pardon
I
ain't
speaking
morally
Entschuldige,
ich
drücke
mich
nicht
moralisch
aus.
But
what
do
you
expect
Aber
was
erwartest
du?
When
people
start
to
get
concentrated
on
your
lips
Wenn
die
Leute
anfangen,
sich
auf
deine
Lippen
zu
konzentrieren,
Like
a
stick
of
blistex
wie
ein
Stift
Blistex.
I
could
explain
what
I
mean
with
this
said
Ich
könnte
erklären,
was
ich
damit
meine.
But
I
just
suggest
the
hook
says
it
best
Aber
ich
schlage
einfach
vor,
der
Refrain
sagt
es
am
besten.
We
get
it
in
like
we
know
it
gets
worse
Wir
legen
los,
als
ob
wir
wüssten,
dass
es
noch
schlimmer
wird.
People
still
thinking
that
we
fucking
need
church
Die
Leute
denken
immer
noch,
dass
wir
verdammt
nochmal
die
Kirche
brauchen.
We
gonna
party
like
we
hardly
on
earth
Wir
feiern,
als
wären
wir
kaum
auf
der
Erde.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
Out
this
world
out
of
my
cage
Nicht
von
dieser
Welt,
raus
aus
meinem
Käfig.
And
I
don't
need
a
fucking
book
Und
ich
brauche
kein
verdammtes
Buch,
Just
to
flip
the
page
um
einfach
die
Seite
umzublättern.
Fuck
all
night
Ficken
die
ganze
Nacht,
Blaze
all
day
kiffen
den
ganzen
Tag.
Sometimes
my
mind
just
got
to
get
away
Manchmal
muss
mein
Verstand
einfach
weg.
Body
on
Neptune
mind
on
the
moon
Körper
auf
Neptun,
Verstand
auf
dem
Mond.
Signs
that
I'm
fine
but
I'm
lying
on
the
tune
Zeichen,
dass
es
mir
gut
geht,
aber
ich
lüge
im
Song.
Know
what
I
want
and
where
I
wanna
roll
Ich
weiß,
was
ich
will
und
wohin
ich
will.
But
I'm
stuck
getting
sucked
by
a
fucking
black
hole
Aber
ich
stecke
fest
und
werde
von
einem
verdammten
Schwarzen
Loch
ausgesaugt.
Woah,
woah,
fire
in
the
hole
Woah,
woah,
Feuer
im
Loch.
Pants
down
ass
up
touch
your
toes
Hose
runter,
Arsch
hoch,
berühre
deine
Zehen.
Looks
like
we
getting
fucked
by
the
ones
we
know
Sieht
so
aus,
als
würden
wir
von
denen
gefickt,
die
wir
kennen.
And
I'd
hate
to
say
it
but
I
hate
to
go
Und
ich
hasse
es,
das
zu
sagen,
aber
ich
hasse
es
zu
gehen.
I
can't
tell
ya
why
I
did
what
I
did
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
ich
getan
habe,
was
ich
getan
habe.
When
I
did
what
I
did
Als
ich
tat,
was
ich
tat,
I'm
just
a
kid
with
a
kid
ich
bin
nur
ein
Kind
mit
einem
Kind.
Trying
to
kick
the
bullshit
Versuche,
den
Bullshit
wegzukicken.
So
if
ya
feel
me
on
this
Also,
wenn
du
mich
dabei
verstehst,
You'll
feel
me
on
that
wirst
du
mich
auch
dabei
verstehen.
And
motherfucker
I
just
fucking
love
that
fact
Und,
verdammte
Scheiße,
ich
liebe
diese
Tatsache
einfach.
Looking
like
a
spas
but
look
at
my
craft
Ich
sehe
aus
wie
ein
Spast,
aber
sieh
dir
mein
Handwerk
an.
I'm
like
Marvin
the
Martian
mixed
with
taz
Ich
bin
wie
Marvin
der
Marsmensch
gemischt
mit
Taz.
Can't
tell
ya
why
it
is
what
it
is
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
es
so
ist,
wie
es
ist.
If
it
is
what
it
is
Wenn
es
so
ist,
wie
es
ist.
And
you
can
keep
on
calling
on
shit
Und
du
kannst
weiter
Scheiße
labern,
But
we
ain't
giving
the
dibs
cause
aber
wir
geben
keinen
Fick,
denn
We
get
it
in
like
we
know
it
gets
worse
Wir
legen
los,
als
ob
wir
wüssten,
dass
es
noch
schlimmer
wird.
People
still
thinking
that
we
fucking
need
church
Die
Leute
denken
immer
noch,
dass
wir
verdammt
nochmal
die
Kirche
brauchen.
We
gonna
party
like
we
hardly
on
earth
Wir
feiern,
als
wären
wir
kaum
auf
der
Erde.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
Nicht
von
dieser
Welt.
Out
out
of
this
world
Völlig
abgedreht.
I'm
out
this
world
Ich
bin
nicht
von
dieser
Welt.
Out
of
this
world
since
my
motherfucking
birth
Nicht
von
dieser
Welt,
seit
meiner
verdammten
Geburt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Thacker
Attention! Feel free to leave feedback.