Lyrics and translation Kalis Kad - Important (feat. Thack & Thrilla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Important (feat. Thack & Thrilla)
Wichtig (feat. Thack & Thrilla)
I
fly
above
the
water,
I
ain't
sailing
no
more
Ich
fliege
über
das
Wasser,
ich
segle
nicht
mehr
I'm
just
glad
that
I
ain't
living
in
a
trailer
no
more
Ich
bin
nur
froh,
dass
ich
nicht
mehr
in
einem
Wohnwagen
lebe
See
the
water's
always
deep
while
you
sail
to
the
shore
Siehst
du,
das
Wasser
ist
immer
tief,
während
du
zum
Ufer
segelst
If
the
sail
fails,
I
know
I'll
prevail
with
my
oar
Wenn
das
Segel
versagt,
weiß
ich,
dass
ich
mit
meinem
Ruder
bestehen
werde
See
I
got
a
lot
of
people
that's
depending
on
me
Siehst
du,
ich
habe
viele
Leute,
die
auf
mich
angewiesen
sind
It's
kinda
sad
when
all
I
do
is
depend
on
a
drink
Es
ist
irgendwie
traurig,
wenn
ich
mich
nur
auf
einen
Drink
verlasse
I
got
my
sister
and
her
kids
and
I
got
my
mom
Ich
habe
meine
Schwester
und
ihre
Kinder
und
ich
habe
meine
Mutter
I
got
my
girl
that
hit
my
heart
like
an
atomic
bomb
Ich
habe
mein
Mädchen,
das
mein
Herz
wie
eine
Atombombe
trifft
Boom,
soon
as
I
enter
the
room,
I'm
trying
to
give
them
the
world
while
I
sit
on
the
moon
Boom,
sobald
ich
den
Raum
betrete,
versuche
ich,
ihnen
die
Welt
zu
geben,
während
ich
auf
dem
Mond
sitze
Now
how
is
that?
I
can't
see
straight
cataracts
Nun,
wie
ist
das?
Ich
kann
nicht
klar
sehen,
Katarakte
My
word
became
a
broken
calculator,
don't
count
on
that
Mein
Wort
wurde
zu
einem
kaputten
Taschenrechner,
verlass
dich
nicht
darauf
There's
a
whole
lot
of
promises
I
should've
made
Es
gibt
eine
ganze
Reihe
von
Versprechungen,
die
ich
hätte
machen
sollen
mixed
in
with
apologies
I
should've
gave
vermischt
mit
Entschuldigungen,
die
ich
hätte
geben
sollen
My
life
has
a
debt
that
I
should've
paid
Mein
Leben
hat
eine
Schuld,
die
ich
hätte
bezahlen
sollen
It's
too
crooked
to
be
straight.
I'm
too
late
Es
ist
zu
krumm,
um
gerade
zu
sein.
Ich
bin
zu
spät
How
could
you
forgive
me?
Wie
könntest
du
mir
vergeben?
Better
yet,
why
would
you
forgive
me
Besser
noch,
warum
solltest
du
mir
vergeben?
If
you
ever
were
to
be
forgiving
Wenn
du
jemals
verzeihen
würdest,
Forgive
me
for
forgetting
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
Forgive
me
for
forgetting
what's
important
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
was
wichtig
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
How
could
you
forgive
me?
Wie
könntest
du
mir
vergeben?
Better
yet,
why
would
you
forgive
me
Besser
noch,
warum
solltest
du
mir
vergeben?
If
you
ever
were
to
be
forgiving
Wenn
du
jemals
verzeihen
würdest,
Forgive
me
for
forgetting
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
Forgive
me
for
forgetting
what's
important
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
was
wichtig
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
uh,
I
left
importance
on
the
shelf
Ja,
äh,
ich
habe
die
Wichtigkeit
im
Regal
gelassen
How
can
you
forgive
me?
I
ain't
forgave
myself
Wie
kannst
du
mir
vergeben?
Ich
habe
mir
selbst
nicht
vergeben
Uh,
still
the
world
keeps
spinning,
trying
to
walk
a
straight
line
Äh,
die
Welt
dreht
sich
immer
weiter,
ich
versuche,
eine
gerade
Linie
zu
gehen
But
it
got
me
feeling
dizzy
Aber
es
macht
mich
schwindelig
Yeah,
so
failure
ain't
in
me
Ja,
also
Scheitern
liegt
nicht
in
mir
I'm
a
keep
trucking
like
I
got
the
semi
with
me
Ich
mache
weiter,
als
hätte
ich
den
Sattelschlepper
dabei
Uh,
so
I
sip
on
some
liquor
Äh,
also
nippe
ich
an
etwas
Alkohol
Quicksand
is
fast,
but
reality
is
quicker
Treibsand
ist
schnell,
aber
die
Realität
ist
schneller
Damn,
when
it
hits
you
Verdammt,
wenn
es
dich
trifft
You
gonna
get
the
picture
Wirst
du
das
Bild
verstehen
Either
hit
rock
bottom
or
come
out
the
victor
Entweder
am
Boden
aufschlagen
oder
als
Sieger
hervorgehen
Yeah,
I
couldn't
do
it
on
my
own
Ja,
ich
konnte
es
nicht
alleine
schaffen
I
said
it
for
a
while,
now
I'm
tired
of
being
strong
Ich
habe
es
eine
Weile
gesagt,
jetzt
bin
ich
es
leid,
stark
zu
sein
I'm
all
in
my
zone,
so
tell
me
what's
wrong
Ich
bin
ganz
in
meiner
Zone,
also
sag
mir,
was
los
ist
My
girl
say
she
tired
that
I'm
never
coming
home
Mein
Mädchen
sagt,
sie
ist
es
leid,
dass
ich
nie
nach
Hause
komme
Yeah,
and
that's
where
I'm
at
now
Ja,
und
das
ist
es,
wo
ich
jetzt
bin
I'm
sorry
that
I
had
to
let
you
down
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäuschen
musste
How
could
you
forgive
me?
Wie
könntest
du
mir
vergeben?
Better
yet,
why
would
you
forgive
me
Besser
noch,
warum
solltest
du
mir
vergeben?
If
you
ever
were
to
be
forgiving
Wenn
du
jemals
verzeihen
würdest,
Forgive
me
for
forgetting
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
Forgive
me
for
forgetting
what's
important
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
was
wichtig
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
How
could
you
forgive
me?
Wie
könntest
du
mir
vergeben?
Better
yet,
why
would
you
forgive
me
Besser
noch,
warum
solltest
du
mir
vergeben?
If
you
ever
were
to
be
forgiving
Wenn
du
jemals
verzeihen
würdest,
Forgive
me
for
forgetting
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
What's
important
Was
wichtig
ist
Forgive
me
for
forgetting
what's
important
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe,
was
wichtig
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Forgive
me
for
forgetting
Vergib
mir,
dass
ich
vergessen
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Thacker
Attention! Feel free to leave feedback.