Lyrics and translation Kalis Kad - Treat Me Like a Sweetheart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treat Me Like a Sweetheart
Behandle Mich Wie Einen Schatz
Puffing
on
that
shit
that
Bob
Marley
did
Ich
rauche
das
Zeug,
das
Bob
Marley
geraucht
hat
Snorting
up
that
shit
that
killed
Elvis
kid
Ziehe
mir
das
Zeug
rein,
das
Elvis'
Kind
umgebracht
hat
I'm
looking
paler
than
Michael
Jackson
skin
Ich
sehe
blasser
aus
als
Michael
Jacksons
Haut
Living
a
life
like
Pac
and
Big
Lebe
ein
Leben
wie
Pac
und
Big
Cause
I
party
like
a
rock
star
Denn
ich
feiere
wie
ein
Rockstar
Fuck
when
my
cocks
hard
Ficke,
wenn
mein
Schwanz
hart
ist
I
drink
to
the
fact
Ich
trinke
darauf,
I
can't
drink
and
drive
a
damn
car
Dass
ich
nicht
trinken
und
Auto
fahren
kann
Man
fuck
you
this
is
how
I
play
my
part
Mann,
scheiß
drauf,
das
ist
meine
Art
So
love
me
like
an
asshole
Also
liebe
mich
wie
ein
Arschloch,
But
treat
me
like
a
sweet
heart
Aber
behandle
mich
wie
einen
Schatz
All
up
in
the
game
trying
to
see
a
whore
bust
Bin
voll
im
Spiel,
versuche
eine
Schlampe
zum
kommen
zu
bringen
I
fuck
a
retard
stupid
on
the
back
of
a
short
bus
Ich
ficke
eine
Behinderte
im
Schulbus
Beady
beady
boom
bing
bing
bing
bam
Beady
beady
boom
bing
bing
bing
bam
I'm
just
thinking
up
shit
that
I
know
you
can't
Ich
denke
mir
nur
Scheiße
aus,
von
der
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
kannst
All
I
can
say
is
that
I'd
run
away
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
dass
ich
weglaufen
würde
If
they
gave
me
another
chance
to
be
this
way
Wenn
sie
mir
noch
eine
Chance
gäben,
so
zu
sein
Dear
god
my
god
I
couldn't
be
saved
Lieber
Gott,
mein
Gott,
ich
könnte
nicht
gerettet
werden
If
I
was
in
some
holy
water
just
trying
to
bathe
Wenn
ich
in
etwas
Weihwasser
wäre
und
nur
versuchen
würde
zu
baden
Hey
wait
no
no
no
Hey
warte,
nein
nein
nein
You
faggots
better
catch
up
go
go
go
Ihr
Schwuchteln,
beeilt
euch
lieber,
go
go
go
Still
blow
hydro
even
if
I
go
broke
Kiffe
immer
noch
Hydro,
auch
wenn
ich
pleite
bin
The
squad
is
on
fire
but
watch
my
smoke
Die
Squad
ist
in
Flammen,
aber
sieh
meinen
Rauch
I
got
bitches
like
a
pin
cushion
Ich
habe
Schlampen
wie
ein
Nadelkissen
Trying
to
get
my
pin
put
in
Die
versuchen,
meinen
Stift
reinzustecken
Represent
sluts
like
cosby
with
that
damn
pudding
Repräsentiere
Schlampen
wie
Cosby
mit
diesem
verdammten
Pudding
Should
be
mad
but
I'm
glad
I
couldn't
Sollte
sauer
sein,
aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
nicht
konnte
I'm
still
doing
shit
that
I
know
you
wouldn't
Ich
mache
immer
noch
Sachen,
von
denen
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
tun
würdest
Puffing
on
that
shit
that
Bob
Marley
did
Ich
rauche
das
Zeug,
das
Bob
Marley
geraucht
hat
Snorting
up
that
shit
that
killed
Elvis
kid
Ziehe
mir
das
Zeug
rein,
das
Elvis'
Kind
umgebracht
hat
I'm
looking
paler
than
Michael
Jackson
skin
Ich
sehe
blasser
aus
als
Michael
Jacksons
Haut
Living
a
life
like
Pac
and
Big
Lebe
ein
Leben
wie
Pac
und
Big
Cause
I
party
like
a
rock
star
Denn
ich
feiere
wie
ein
Rockstar
Fuck
when
my
cocks
hard
Ficke,
wenn
mein
Schwanz
hart
ist
I
drink
to
the
fact
Ich
trinke
darauf,
I
can't
drink
and
drive
a
damn
car
Dass
ich
nicht
trinken
und
Auto
fahren
kann
Man
fuck
you
this
is
how
I
play
my
part
Mann,
scheiß
drauf,
das
ist
meine
Art
So
love
me
like
an
asshole
Also
liebe
mich
wie
ein
Arschloch,
But
treat
me
like
a
sweet
heart
Aber
behandle
mich
wie
einen
Schatz
What's
good
shit
Skittles
and
popcorn
Was
geht,
Scheiße,
Skittles
und
Popcorn
I'm
a
be
the
reason
why
your
kids
like
to
watch
porn
Ich
werde
der
Grund
sein,
warum
deine
Kinder
gerne
Pornos
schauen
Swear
to
fucking
god
I
was
born
with
a
set
of
horns
Schwöre
bei
Gott,
ich
wurde
mit
einem
Paar
Hörnern
geboren
By
two
fucking
assholes
on
September
the
fucking
fourth
Von
zwei
verdammten
Arschlöchern
am
vierten
September
Fuck
it
I'm
fucking
bored
so
fuck
it
and
fuck
it
more
Scheiß
drauf,
ich
bin
verdammt
gelangweilt,
also
scheiß
drauf
und
scheiß
drauf
I'm
fucking
and
fucking
till
I'm
fucking
and
fucking
sore
Ich
ficke
und
ficke,
bis
ich
wund
bin
vom
Ficken
Huh
what
I
don't
know
anymore
Huh,
was,
ich
weiß
es
nicht
mehr
I
don't
give
a
fuck
except
when
it
comes
to
them
skinny
whores
Es
ist
mir
scheißegal,
außer
wenn
es
um
diese
dürren
Schlampen
geht
So
everybody
with
me
bitches
grab
up
on
your
ditties
Also,
alle
Mädels,
die
bei
mir
sind,
greift
euch
an
eure
Klöten
Is
your
mind
racing
mine's
racing
everybody's
dizzy
Rast
dein
Verstand?
Meiner
rast,
alle
sind
schwindelig
I
can't
really
explain
what
I
got
in
my
brain
Ich
kann
nicht
wirklich
erklären,
was
ich
in
meinem
Gehirn
habe
When
I'm
trying
to
figure
out
what
the
fuck's
my
name
Wenn
ich
versuche
herauszufinden,
wie
zum
Teufel
ich
heiße
Callous
callous
in
his
palace
Callous
Callous
in
seinem
Palast
Goes
to
wonderland
when
he
gets
with
Alice
Geht
ins
Wunderland,
wenn
er
mit
Alice
zusammen
ist
Diving
in
waters
that
are
way
too
shallow
Taucht
in
Gewässern,
die
viel
zu
flach
sind
But
all
in
good
time
he's
a
pretty
good
fellow
Aber
alles
zu
seiner
Zeit,
er
ist
ein
ziemlich
guter
Kerl
Motherfuckers
motherfuckers
Hurensöhne,
Hurensöhne
I'm
still
doing
songs
motherfuckers
Ich
mache
immer
noch
Songs,
Hurensöhne
I'm
still
hitting
bongs
motherfuckers
Ich
rauche
immer
noch
Bongs,
Hurensöhne
I'm
still
doing
wrong
motherfucker
Ich
mache
immer
noch
Scheiße,
Hurensohn
Motherfuckers
motherfuckers
Hurensöhne,
Hurensöhne
I'm
still
doing
songs
motherfuckers
Ich
mache
immer
noch
Songs,
Hurensöhne
I'm
still
doing
wrong
motherfuckers
Ich
mache
immer
noch
Scheiße,
Hurensöhne
But
I'm
hitting
my
bong
motherfuckers
Aber
ich
rauche
meine
Bong,
Hurensöhne
That
goddamn
motherfucker
ain't
no
good
Dieser
verdammte
Hurensohn
ist
nicht
gut
They
say
you
know
they
say
Weston
you
know
Sie
sagen,
weißt
du,
sie
sagen,
Weston,
weißt
du
Made
me
like
this
Hat
mich
so
gemacht
They
say
them
fucking
Motown
made
me
like
this
Sie
sagen,
diese
verdammten
Motown
haben
mich
so
gemacht
They
say
that
fire
squad
made
me
like
this
Sie
sagen,
diese
Fire
Squad
hat
mich
so
gemacht
Fucking
Fairmont
made
me
like
this
Das
verdammte
Fairmont
hat
mich
so
gemacht
And
even
them
fucking
drugs
made
me
like
that
Und
sogar
diese
verdammten
Drogen
haben
mich
so
gemacht
But
then
he's
right
back
Aber
dann
ist
er
wieder
da
Puffing
on
that
shit
that
Bob
Marley
did
Ich
rauche
das
Zeug,
das
Bob
Marley
geraucht
hat
Snorting
up
that
shit
that
killed
Elvis
kid
Ziehe
mir
das
Zeug
rein,
das
Elvis'
Kind
umgebracht
hat
I'm
looking
paler
than
Michael
Jackson
skin
Ich
sehe
blasser
aus
als
Michael
Jacksons
Haut
Living
a
life
like
Pac
and
Big
Lebe
ein
Leben
wie
Pac
und
Big
Cause
I
party
like
a
rock
star
Denn
ich
feiere
wie
ein
Rockstar
Fuck
when
my
cocks
hard
Ficke,
wenn
mein
Schwanz
hart
ist
I
drink
to
the
fact
Ich
trinke
darauf,
I
can't
drink
and
drive
a
damn
car
Dass
ich
nicht
trinken
und
Auto
fahren
kann
Man
fuck
you
this
is
how
I
play
my
part
Mann,
scheiß
drauf,
das
ist
meine
Art
So
love
me
like
an
asshole
Also
liebe
mich
wie
ein
Arschloch,
But
treat
me
like
a
sweet
heart
Aber
behandle
mich
wie
einen
Schatz
Puffing
on
that
shit
that
Bob
Marley
did
Ich
rauche
das
Zeug,
das
Bob
Marley
geraucht
hat
Snorting
up
that
shit
that
killed
Elvis
kid
Ziehe
mir
das
Zeug
rein,
das
Elvis'
Kind
umgebracht
hat
I'm
looking
paler
than
Michael
Jackson
skin
Ich
sehe
blasser
aus
als
Michael
Jacksons
Haut
Living
a
life
like
Pac
and
Big
Lebe
ein
Leben
wie
Pac
und
Big
Cause
I
party
like
a
rock
star
Denn
ich
feiere
wie
ein
Rockstar
Fuck
when
my
cocks
hard
Ficke,
wenn
mein
Schwanz
hart
ist
I
drink
to
the
fact
Ich
trinke
darauf,
I
can't
drink
and
drive
a
damn
car
Dass
ich
nicht
trinken
und
Auto
fahren
kann
Man
fuck
you
this
is
how
I
play
my
part
Mann,
scheiß
drauf,
das
ist
meine
Art
So
love
me
like
an
asshole
Also
liebe
mich
wie
ein
Arschloch,
But
treat
me
like
a
sweet
heart
Aber
behandle
mich
wie
einen
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Riffle
Attention! Feel free to leave feedback.