Lyrics and translation Kalle Gracias - Drömmen
Ville
se
hela
världen,
hon
vill
att
jag
stanna
Хотела
увидеть
весь
мир,
она
хочет,
чтобы
я
остался.
Hon
sa
världen
det
är
farlig,
stod
med
öppna
armar
Она
сказала,
что
мир
опасен,
стояла
с
распростертыми
объятиями.
Och
jag
kom
jämt
tillbaks
men
tänkte
jämnt
på
andra
И
я
всегда
возвращался,
но
всегда
думал
о
других.
Hon
föll
djupare
för
mig
jag
kunde
inte
andas
Она
падала
все
глубже,
я
не
мог
дышать.
Sekunden
innan
ett
skyfall
och
himlen
brann
За
секунду
до
ливня
небо
загорелось.
Stod
vi
där
millimetern
ifrån
ingenstans
Стояли
ли
мы
там
в
миллиметре
от
ниоткуда
Hon
är
vacker
som
en
vinternatt
Она
прекрасна,
как
зимняя
ночь.
Hon
är
så
kall
inombords
men
jag
kan
aldrig
få
nog
Она
так
холодна
внутри,
но
я
никогда
не
могу
насытиться.
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Nu
var
jag
ensam
här,
Hon
kände
mig
så
väl
Теперь
я
был
здесь
один,
она
так
хорошо
меня
знала.
Jag
hata
henne
för
alla
som
hon
har
skrämt
iväg
Я
ненавижу
ее
за
всех,
кого
она
боится.
Jag
ville
springa
fritt
så
jag
sprang
så
snabbt
Я
хотел
бежать
свободно,
поэтому
я
бежал
так
быстро.
Det
tjäna
inget
till
för
hon
hann
jämt
ikapp
В
этом
не
было
никакого
смысла,
потому
что
она
все
время
наверстывала
упущенное.
Så
jag
ställde
mig
över
lagen,
sköt
henne
med
ett
vapen
Поэтому
я
стоял
выше
закона
и
застрелил
ее
из
ружья.
Lämnade
henne
begravd
men
nästa
morgon
så
var
hon
tillbaks
Ее
похоронили,
но
на
следующее
утро
она
вернулась.
Vacker
som
en
midnattssol,
dyster
som
en
depression
Прекрасная,
как
полуночное
солнце,
мрачная,
как
депрессия.
Hon
är
så
kall
inombords
men
jag
kan
aldrig
få
nog
Она
так
холодна
внутри,
но
я
никогда
не
могу
насытиться.
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Släpp
mig
fri,
du
kan
klippa
mina
vingar
men
då
tar
jag
en
bil
Отпусти
меня,
можешь
подрезать
мне
крылья,
но
потом
я
возьму
машину.
Och
om
du
spränger
alla
broar,
ja
då
tar
jag
en
bil
А
если
ты
взорвешь
все
мосты,
что
ж,
тогда
я
возьму
машину.
För
jag
ska
ta
mig
ifrån
dig
Потому
что
я
собираюсь
уйти
от
тебя.
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Jag
kan
dom
här
gatorna
i
sömnen
Я
знаю
эти
улицы
даже
во
сне.
Min
dröm
den
var
för
stor
för
staden
där
jag
bor
Моя
мечта
она
была
слишком
велика
для
города
в
котором
я
живу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalle Grahnberg
Album
Drömmen
date of release
25-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.