Kalle Moraeus - Beatrice - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalle Moraeus - Beatrice




En kväll när hösten blåste frost i mina tysta rum
Однажды вечером, когда осень задула мороз в мои тихие комнаты.
Inför dikt och fantasi stod tanken styv och stum
Столкнувшись с поэзией и фантазией, мысль застыла в оцепенении и молчании.
kom det som en dimma, som en skepnad vid min bädd
А потом оно появилось, как туман, как существо у моей кровати.
En ande rörde vid min panna, jag blev inte rädd
Дух коснулся моего лба, я не испугался.
En slöja svepte mot min kind, och allt som varit kallt
Вуаль скользнула по моей щеке, и все, что было холодно.
Töade i värmen av en bild som tog gestalt
Растаял в пылу образа, обретшего форму.
Hon bar en klänning vid och vit den natten när hon kom
В тот вечер, когда она приехала, на ней было черно-белое платье.
Stolt och stark med ljus i blicken svängde hon sig om
Гордая и сильная, со светом в глазах, она обернулась.
Beatrice, Beatrice, rör vid mig igen
Беатрис, Беатрис, Прикоснись ко мне еще раз.
Tag min hand och visa mig att jag kan sjunga än
Возьми меня за руку и покажи, что я умею петь.
Beatrice, Beatrice, hjälp mig än en gång
Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз.
Du som inte tröttnar fastän vägen känns lång
Ты не устаешь, хотя дорога так длинна.
Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
Возможно, жить этой ночью-наша самая лучшая песня.
Nu sitter jag och väntar fast jag vet jag är en narr
Теперь я сижу и жду, хотя знаю, что я дурак.
Med mitt tomma glas och med min tonlösa gitarr
С моим пустым стаканом и беззвучной гитарой.
Jag väntar en vandrerska som brukar hälsa
Я жду странника, который обычно приветствует меня.
Kommer, kommer ej, jag tror hon kommer nog ändå
Оно не придет, я думаю, оно придет в любом случае.
Beatrice, Beatrice, rör vid mig igen
Беатрис, Беатрис, Прикоснись ко мне еще раз.
Tag min hand och visa mig att jag kan sjunga än
Возьми меня за руку и покажи, что я умею петь.
Beatrice, Beatrice, hjälp mig än en gång
Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз.
Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
Возможно, жить этой ночью-наша самая лучшая песня.
Skynda innan lågan fladdrar till förbrinner och försvinner
Поспеши, пока пламя не вспыхнуло и не погасло.
Beatrice, Beatrice, rör vid mig igen
Беатрис, Беатрис, Прикоснись ко мне еще раз.
Tag min hand och visa mig att jag kan sjunga än
Возьми меня за руку и покажи, что я умею петь.
Beatrice, Beatrice, hjälp mig än en gång
Беатрис, Беатрис, помоги мне еще раз.
Du som inte tröttnar fastän vägen känns lång
Ты не устаешь, хотя дорога так длинна.
Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
Возможно, жить этой ночью-наша самая лучшая песня.
Du som inte tröttnar fastän vägen känns lång
Ты не устаешь, хотя дорога так длинна.
Kanske bor i denna natt vår allra bästa sång
Возможно, жить этой ночью-наша самая лучшая песня.





Writer(s): Benny Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.