Lyrics and translation Kalley Heiligenthal - Guardian God
Caught
in
the
tension,
waiting
on
the
promise
to
come
Пойманный
в
ловушку
напряжения,
ожидающий
обещания
прийти.
Unanswered
questions,
everything
within
wants
to
run
Вопросы
без
ответов,
все
внутри
хочет
убежать.
Even
in
the
night,
even
in
the
quiet
Даже
ночью,
даже
в
тишине.
Even
if
my
eyes
can't
see
the
light,
I
know
Даже
если
мои
глаза
не
видят
света,
я
знаю.
You're
so
persistent,
faithful
as
the
rise
of
the
dawn
Ты
такая
стойкая,
верная,
как
рассвет.
I
lift
my
eyes
above
the
trouble
Я
поднимаю
глаза
над
проблемами.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
the
heights
of
Heaven
Моя
помощь
приходит
с
небес.
You
are
my
guardian
God
Ты
мой
Бог-Хранитель.
And
You
are
with
me,
with
me
here
И
ты
со
мной,
со
мной
здесь.
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
You
are
with
me,
with
me
now
Ты
со
мной,
со
мной,
теперь
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
You
are
my
keeper,
You
don't
forget
or
ignore
Ты
мой
Хранитель,
ты
не
забываешь
и
не
игнорируешь
меня.
You're
my
protector,
You
go
behind
and
before
Ты
мой
защитник,
ты
идешь
позади
и
впереди.
Nothing
that
I
face,
nothing
I
will
fear
Ничего,
с
чем
я
столкнусь,
ничего,
чего
я
буду
бояться.
Nothing
in
this
world
could
stand
against,
so
I'm
Ничто
в
этом
мире
не
может
устоять,
поэтому
я
...
Clinging
to
the
mountain,
the
mountain
that's
higher
than
I
Цепляясь
за
гору,
гору,
которая
выше
меня.
I
lift
my
eyes
above
the
trouble
Я
поднимаю
глаза
над
проблемами.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
the
heights
of
Heaven
Моя
помощь
приходит
с
небес.
You
are
my
guardian
God
Ты
мой
Бог-Хранитель.
And
You
are
with
me,
with
me
here
И
ты
со
мной,
со
мной
здесь.
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
You
are
with
me,
with
me
now
Ты
со
мной,
со
мной,
теперь
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
So
let
Your
whisper
draw
us
closer
Так
пусть
твой
шепот
приблизит
нас.
Let
Your
oil
heal
all
brokenness
Пусть
твое
масло
излечит
все
раны.
Come
with
comfort,
Holy
Spirit
come
Приди
с
утешением,
Святой
Дух,
приди.
Oh,
Your
wingspan
overshadows
О,
размах
твоих
крыльев
затмевает
...
And
Your
presence
fills
the
empty
space
И
твое
присутствие
заполняет
пустое
пространство.
Come
with
comfort,
Holy
Spirit
come
Приди
с
утешением,
Святой
Дух,
приди.
You
will
always
come
Ты
всегда
будешь
приходить.
I
lift
my
eyes
above
the
trouble
Я
поднимаю
глаза
над
проблемами.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
the
heights
of
Heaven
Моя
помощь
приходит
с
небес.
You
are
my
guardian
God
Ты
мой
Бог-Хранитель.
I
lift
my
eyes
above
the
trouble
Я
поднимаю
глаза
над
проблемами.
Where
does
my
help
come
from?
Откуда
берется
моя
помощь?
My
help
comes
from
the
heights
of
Heaven
Моя
помощь
приходит
с
небес.
You
are
my
guardian
God
Ты
мой
Бог-Хранитель.
And
you
are
with
me,
with
me
here
И
ты
со
мной,
со
мной
здесь.
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
You
are
with
me,
with
me
now
Ты
со
мной,
со
мной,
теперь
You
are
with
me,
with
me
Ты
со
мной,
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Ussher, Kalley Heiligenthal, Hannah Hobbs
Attention! Feel free to leave feedback.