Lyrics and translation Kaltri - Noche Mágica
Noche Mágica
Волшебная ночь
La
vi
pasando
por
mi
lado
Я
увидел
тебя,
проходящую
мимо
Y
me
le
aserque
И
подошел
к
тебе
Buenas
noches
señorita
quisiera
saber
Добрый
вечер,
señorita,
хотел
бы
узнать,
Si
conocerla
a
usted
Можно
ли
познакомиться
с
тобой
Seria
algo
epecial
Это
было
бы
чем-то
особенным
Algo
fuera
de
lo
normal
Чем-то
необычным
Poderla
llevar
a
mi
cama
y
teneeer
Забрать
тебя
к
себе
в
постель
и
провести
Una
noche
magica
ah
ah
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
ах
ах
Una
noche
magica
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
Y
solo
quiero
tener
И
я
просто
хочу
провести
Una
noche
magica
ah
ahahahaha
Волшебную
ночь
ах
ахахаха
Una
noche
magicaaaaaa
Волшебную
ночь
Solo
una
noche
mas
Всего
одну
ночь
Todo
empezo
como
un
cuento
de
adas
Всё
началось,
как
в
сказке
La
vi
pasar
me
echizo
su
mirada
Я
увидел
тебя,
твой
взгляд
меня
околдовал
Fue
bonito
conocarla
a
ella
Было
приятно
познакомиться
с
тобой
Wuau!
que
mujer
tan
bella
Вау!
Какая
красивая
женщина
Y
la
verdad
no
puedo
aguantar
la
tentacion
И,
честно
говоря,
я
не
могу
удержаться
от
соблазна
Decirle
al
odio
que
ella
me
causa
impresion
Сказать,
какое
впечатление
ты
на
меня
производишь
Que
por
eso
ahora
yo
vivo
buscando
un
explicacion
Именно
поэтому
я
сейчас
ищу
объяснение
Oooi
de
lo
que
sucedio
Тому,
что
произошло
No
se
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
Pero
me
enloquece
cuando
me
habla
Но
я
схожу
с
ума,
когда
ты
говоришь
Sera
tu
sonrisa
Может
быть,
это
твоя
улыбка
Tu
forma
de
actuar
Твоя
манера
поведения
Algo
peculiar
Что-то
особенное
Yo
solo
quero
teneer
Я
просто
хочу
провести
Una
noche
magica
ah
ah
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
ах
ах
Una
noche
magica
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
Y
solo
quiero
tener
И
я
просто
хочу
провести
Una
noche
magica
ah
ah
ahahaha
Волшебную
ночь
ах
ах
ахаха
Una
noche
magicaaaaaa
Волшебную
ночь
Solo
una
noche
mas
Всего
одну
ночь
La
realidad
es
que
desde
Правда
в
том,
что
с
тех
пор,
Que
la
conoci
la
quero
pa
mi
(la
quero
pa
mi)
Как
я
тебя
встретил,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
(хочу,
чтобы
ты
была
моей)
Llevarla
de
aqui
Забрать
тебя
отсюда
A
ese
lugar
donde
podramos
estar
В
то
место,
где
мы
могли
бы
быть
Solos,
solos
tu
y
yo
Наедине,
только
ты
и
я
Sin
importarnos
lo
que
piense
la
gente
Не
заботясь
о
том,
что
думают
люди
Olvidate
de
eso
y
vive
el
presente
Забудь
об
этом
и
живи
настоящим
Aprovecha
la
oportunidad
Воспользуйся
возможностью
No
la
deja
esscapar
Не
упусти
её
Vuela
conmigo
a
ese
lugar
Улети
со
мной
в
это
место
Quizas
pueda
llegar
a
amarte
Возможно,
я
смогу
полюбить
тебя
Eso
seria
interesante
Это
было
бы
интересно
Por
eso
te
digo
Поэтому
я
говорю
тебе
No
se
que
me
pasa
Я
не
знаю,
что
со
мной
Pero
me
enloquece
cuando
me
habla
Но
я
схожу
с
ума,
когда
ты
говоришь
Sera
tu
sonrisa
Может
быть,
это
твоя
улыбка
Tu
forma
de
actuar
Твоя
манера
поведения
Algo
peculiar
Что-то
особенное
Yo
solo
quero
teneer
Я
просто
хочу
провести
Una
noche
magica
ah
ah
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
ах
ах
Una
noche
magica
ah
ah
Волшебную
ночь
ах
ах
Y
solo
quiero
teneeer
И
я
просто
хочу
провести
Una
noche
magica
ah
ah
ahahaha
Волшебную
ночь
ах
ах
ахаха
Una
noche
magicaaaaaa
Волшебную
ночь
Solo
una
noche
mas
Всего
одну
ночь
Ajaja
yomi
(fresh)
Ахаха
йоми
(fresh)
Yo
te
lo
dije
Я
же
тебе
говорил
Y
ando
con
gaby
music
И
я
с
Gaby
Music
K-a-l-t-r-eee
K-a-l-t-r-и
Mi
vida
quero
pasar
serca
de
ti
Моя
жизнь,
я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Serca
serquita
de
tii
Рядом,
совсем
близко
с
тобой
Miles
de
caricias
entregarte
Тысячи
ласк
подарить
тебе
Y
amarte
la
vida
entera
И
любить
тебя
всю
жизнь
Feliz
si
estuvieras
con
migo
Счастлива,
если
бы
была
со
мной
Ese
lugar
donde
el
amor
genuino
В
том
месте,
где
настоящая
любовь
Te
aseguro
baby
que
terminaremos
Уверяю
тебя,
детка,
мы
закончим
Locos
y
enamorados
Счастливыми
и
влюбленными
Quedaremos
los
dos
Останемся
мы
вдвоем
Locos
y
enamorados
Счастливыми
и
влюбленными
Quedaremos
los
dos
Останемся
мы
вдвоем
Locos
y
enamorados
Счастливыми
и
влюбленными
Quedaremos
los
dos
Останемся
мы
вдвоем
Locos
y
enamorados
Счастливыми
и
влюбленными
Quedaremos
los
dos
Останемся
мы
вдвоем
Locos
y
enamorados
Счастливыми
и
влюбленными
Quedaremos
los
dos
Останемся
мы
вдвоем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivera Vazquez Juan G, Orengo Juan Ivan, Diaz-alejandro Jose A, Lopez Carrasquillo Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.