Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm With You (feat. saintJESTER)
Когда я с тобой (при участии saintJESTER)
Woke
up
took
the
bus
through
the
cold
Проснулся,
сел
в
автобус,
холодно
Job's
done
didn't
do
what
I'm
told
Работа
сделана,
но
не
так,
как
велено
But
when
everything's
going
wrong
you
Но
когда
всё
идёт
наперекосяк,
ты
You
my
light,
my
strength
and
my
song
Ты
мой
свет,
моя
сила
и
песня
But
I
still
got
that
playlist
you
made
Но
у
меня
всё
ещё
есть
плейлист,
что
ты
собрала
Still
feel
your
voice
through
the
808's
До
сих
пор
чувствую
твой
голос
сквозь
басы
And
when
the
noise
gets
loud
and
wild
И
когда
шум
становится
громким
и
диким
You're
the
calm
behind
the
mile
Ты
- тишина
за
горизонтом
When
the
world
comes
crashing
down
in
waves
Когда
мир
рушится,
как
волны
You
pull
me
in
and
I
forget
the
way
Ты
притягиваешь,
и
я
забываю
путь
Streetlight
shimmer
on
your
face
Отблеск
фонаря
на
твоём
лице
Suddenly
I
don't
need
an
escape
Внезапно
мне
не
нужен
побег
No
map
no
plan
no
perfect
view
Ни
карт,
ни
планов,
ни
идеала
But
I'm
alive
when
I'm
with
you
Но
я
живу,
когда
я
с
тобой
Everything
is
alright
though
Всё
в
порядке,
однако
When
you
put
on
a
smile
Когда
ты
улыбаешься
I
can
just
take
on
the
world
in
style
Я
могу
свернуть
горы
со
стилем
I
don't
need
no
one
or
anyone
else
Мне
не
нужен
никто,
вообще
никто
You
say
meet
me
down
by
3'rd
and
Vine
Ты
говоришь:
"Встретимся
на
Третьей
и
Вайн"
And
it
hits
like
a
chord
in
perfect
time
И
это
бьёт
как
аккорд
в
идеальный
миг
And
when
the
noise
gets
loud
and
wild
И
когда
шум
становится
громким
и
диким
You're
the
calm
behind
the
mile
Ты
- тишина
за
горизонтом
When
the
world
comes
crashing
down
in
waves
Когда
мир
рушится,
как
волны
You
pull
me
in
and
I
forget
the
way
Ты
притягиваешь,
и
я
забываю
путь
Streetlight
shimmer
on
your
face
Отблеск
фонаря
на
твоём
лице
Suddenly
I
don't
need
an
escape
Внезапно
мне
не
нужен
побег
No
map
no
plan
no
perfect
view
Ни
карт,
ни
планов,
ни
идеала
But
I'm
alive
when
I'm
with
you
Но
я
живу,
когда
я
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Tiu, July Lemay
Attention! Feel free to leave feedback.