Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Menor (feat. MG the Artist & Buba Clan)
Die Jüngere (feat. MG the Artist & Buba Clan)
Me
duele
despedirme
cada
ves
que
yo
estoy
con
tigo
Es
tut
weh,
mich
jedes
Mal
zu
verabschieden,
wenn
ich
bei
dir
bin
Ya
no
aguanto
que
este
amor
siga
en
lo
prohibido
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
dass
diese
Liebe
im
Verbotenen
bleibt
Baby
el
bloque
me
llama
escápate
calladita
yo
te
espero
en
mi
cama
Baby,
der
Block
ruft
mich,
schleich
dich
heimlich
raus,
ich
warte
im
Bett
auf
dich
Dile
a
tus
padres
que
soy
de
la
calle
Sag
deinen
Eltern,
dass
ich
von
der
Straße
bin
No
puedo
cambiar
eso
es
lo
que
soy
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
das
ist,
was
ich
bin
Dile
que
te
amo
baby
como
a
nadie
Sag
ihnen,
dass
ich
dich
liebe,
Baby,
wie
keine
andere
Que
me
pertenece
tu
corazón
Dass
dein
Herz
mir
gehört
(Mamiiii)
dile
la
verdad
quien
soy
(Mamiiii)
sag
ihnen
die
Wahrheit,
wer
ich
bin
La
gota
k
faltaba
para
k
se
llene
tu
corazón
Der
Tropfen,
der
fehlte,
damit
dein
Herz
voll
wird
Soy
el
k
prefieres
por
el
quien
tú
siente
amor
Ich
bin
der,
den
du
bevorzugst,
für
den
du
Liebe
fühlst
El
k
te
saca
esa
sonrisa
cuando
te
encuentras
de
mal
humor
Der,
der
dir
dieses
Lächeln
entlockt,
wenn
du
schlechte
Laune
hast
Pero
soy
de
la
calle
y
ahí
ta
el
detalle
Aber
ich
bin
von
der
Straße,
und
da
ist
der
Haken
Como
k
a
escondidas
ya
no
se
vale
So
heimlich
geht
das
nicht
mehr
Así
k
dale
habla
con
tu
padre
Also
los,
sprich
mit
deinem
Vater
Y
dile
k
voy
de
camino
a
pasar
a
buscarte
Und
sag
ihm,
dass
ich
auf
dem
Weg
bin,
um
dich
abzuholen
K
trankilos
k
yo
te
cuido
Dass
sie
ruhig
sein
sollen,
dass
ich
auf
dich
aufpasse
La
jungla
de
sementó
muy
bien
k
la
camino
mami
Den
Betondschungel
kenne
ich
sehr
gut,
Mami
Diles
k
no
corres
peligro
Sag
ihnen,
dass
du
nicht
in
Gefahr
bist
K
yo
me
voy
con
tigo
pero
la
calle
viene
con
migo
Dass
ich
mit
dir
gehe,
aber
die
Straße
kommt
mit
mir
Dile
a
tus
padres
que
soy
de
la
calle
Sag
deinen
Eltern,
dass
ich
von
der
Straße
bin
No
puedo
cambiar
eso
es
lo
que
soy
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
das
ist,
was
ich
bin
Dile
que
te
amo
baby
como
a
nadie
Sag
ihnen,
dass
ich
dich
liebe,
Baby,
wie
keine
andere
Que
me
pertenece
tu
corazón
Dass
dein
Herz
mir
gehört
Dile
a
tus
padres
k
te
den
banda
que
casi
eres
mayor
de
edad
Sag
deinen
Eltern,
sie
sollen
dich
in
Ruhe
lassen,
dass
du
fast
volljährig
bist
Dile
k
duermo
de
día
pero
trabajo
de
madruga
Sag
ihnen,
dass
ich
tagsüber
schlafe,
aber
nachts/frühmorgens
arbeite
Le
dijeron
k
soy
calle
dile
k
esa
es
la
verdad
Man
hat
ihnen
gesagt,
ich
sei
Straße,
sag
ihnen,
das
ist
die
Wahrheit
Pero
mientras
tengo
este
hierro
enzima
a
ti
nunca
te
va
a
faltar
de
na
Aber
solange
ich
dieses
Eisen
bei
mir
trage,
wird
es
dir
an
nichts
fehlen
Ya
yo
me
canse
de
verte
escondió
siempre
k
tu
sale
de
la
escuela
Ich
habe
es
satt,
dich
heimlich
zu
sehen,
immer
wenn
du
aus
der
Schule
kommst
Me
discriminan
por
los
tatuajes
y
que
me
crié
en
una
Favela
Sie
diskriminieren
mich
wegen
der
Tattoos
und
weil
ich
in
einer
Favela
aufgewachsen
bin
Dile
a
tu
hermano
k
me
de
banda
por
k
no
toy
en
problema
Sag
deinem
Bruder,
er
soll
mich
in
Ruhe
lassen,
denn
ich
suche
keinen
Ärger
Pero
si
sigue
frontiando
con
sus
amiguitos
a
to
le
voy
a
dar
una
carrera
Aber
wenn
er
weiter
mit
seinen
kleinen
Freunden
auf
dicke
Hose
macht,
werde
ich
sie
alle
jagen
Yo
no
te
puse
a
fuma
ya
tu
fumaba
antes
de
conocerte
Ich
habe
dich
nicht
zum
Rauchen
gebracht,
du
hast
schon
geraucht,
bevor
wir
uns
kannten
Dile
k
ya
no
son
15
k
ya
tu
cumpliste
los
17
Sag
ihnen,
dass
du
nicht
mehr
15
bist,
dass
du
schon
17
geworden
bist
Dile
k
si
es
por
mi
imagen
yo
me
voy
a
quitar
los
aretes
Sag
ihnen,
wenn
es
wegen
meines
Images
ist,
nehme
ich
die
Ohrringe
ab
Pero
dile
k
me
escuse
que
de
mi
casa
no
salgo
sin
el
fuete
Aber
sag
ihnen,
sie
sollen
mich
entschuldigen,
ohne
die
Knarre
gehe
ich
nicht
aus
dem
Haus
Dile
a
tus
padres
que
soy
de
la
calle
Sag
deinen
Eltern,
dass
ich
von
der
Straße
bin
No
puedo
cambiar
eso
es
lo
que
soy
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
das
ist,
was
ich
bin
Dile
que
te
amo
baby
como
a
nadie
Sag
ihnen,
dass
ich
dich
liebe,
Baby,
wie
keine
andere
Que
me
pertenece
tu
corazón
Dass
dein
Herz
mir
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.