Kaly Pikante - La Menor (feat. MG the Artist & Buba Clan) - translation of the lyrics into German




La Menor (feat. MG the Artist & Buba Clan)
Die Jüngere (feat. MG the Artist & Buba Clan)
Me duele despedirme cada ves que yo estoy con tigo
Es tut weh, mich jedes Mal zu verabschieden, wenn ich bei dir bin
Ya no aguanto que este amor siga en lo prohibido
Ich halte es nicht mehr aus, dass diese Liebe im Verbotenen bleibt
Baby el bloque me llama escápate calladita yo te espero en mi cama
Baby, der Block ruft mich, schleich dich heimlich raus, ich warte im Bett auf dich
Dile a tus padres que soy de la calle
Sag deinen Eltern, dass ich von der Straße bin
No puedo cambiar eso es lo que soy
Ich kann mich nicht ändern, das ist, was ich bin
Dile que te amo baby como a nadie
Sag ihnen, dass ich dich liebe, Baby, wie keine andere
Que me pertenece tu corazón
Dass dein Herz mir gehört
(Mamiiii) dile la verdad quien soy
(Mamiiii) sag ihnen die Wahrheit, wer ich bin
La gota k faltaba para k se llene tu corazón
Der Tropfen, der fehlte, damit dein Herz voll wird
Soy el k prefieres por el quien siente amor
Ich bin der, den du bevorzugst, für den du Liebe fühlst
El k te saca esa sonrisa cuando te encuentras de mal humor
Der, der dir dieses Lächeln entlockt, wenn du schlechte Laune hast
Pero soy de la calle y ahí ta el detalle
Aber ich bin von der Straße, und da ist der Haken
Como k a escondidas ya no se vale
So heimlich geht das nicht mehr
Así k dale habla con tu padre
Also los, sprich mit deinem Vater
Y dile k voy de camino a pasar a buscarte
Und sag ihm, dass ich auf dem Weg bin, um dich abzuholen
K trankilos k yo te cuido
Dass sie ruhig sein sollen, dass ich auf dich aufpasse
La jungla de sementó muy bien k la camino mami
Den Betondschungel kenne ich sehr gut, Mami
Diles k no corres peligro
Sag ihnen, dass du nicht in Gefahr bist
K yo me voy con tigo pero la calle viene con migo
Dass ich mit dir gehe, aber die Straße kommt mit mir
Dile a tus padres que soy de la calle
Sag deinen Eltern, dass ich von der Straße bin
No puedo cambiar eso es lo que soy
Ich kann mich nicht ändern, das ist, was ich bin
Dile que te amo baby como a nadie
Sag ihnen, dass ich dich liebe, Baby, wie keine andere
Que me pertenece tu corazón
Dass dein Herz mir gehört
Dile a tus padres k te den banda que casi eres mayor de edad
Sag deinen Eltern, sie sollen dich in Ruhe lassen, dass du fast volljährig bist
Dile k duermo de día pero trabajo de madruga
Sag ihnen, dass ich tagsüber schlafe, aber nachts/frühmorgens arbeite
Le dijeron k soy calle dile k esa es la verdad
Man hat ihnen gesagt, ich sei Straße, sag ihnen, das ist die Wahrheit
Pero mientras tengo este hierro enzima a ti nunca te va a faltar de na
Aber solange ich dieses Eisen bei mir trage, wird es dir an nichts fehlen
Ya yo me canse de verte escondió siempre k tu sale de la escuela
Ich habe es satt, dich heimlich zu sehen, immer wenn du aus der Schule kommst
Me discriminan por los tatuajes y que me crié en una Favela
Sie diskriminieren mich wegen der Tattoos und weil ich in einer Favela aufgewachsen bin
Dile a tu hermano k me de banda por k no toy en problema
Sag deinem Bruder, er soll mich in Ruhe lassen, denn ich suche keinen Ärger
Pero si sigue frontiando con sus amiguitos a to le voy a dar una carrera
Aber wenn er weiter mit seinen kleinen Freunden auf dicke Hose macht, werde ich sie alle jagen
Yo no te puse a fuma ya tu fumaba antes de conocerte
Ich habe dich nicht zum Rauchen gebracht, du hast schon geraucht, bevor wir uns kannten
Dile k ya no son 15 k ya tu cumpliste los 17
Sag ihnen, dass du nicht mehr 15 bist, dass du schon 17 geworden bist
Dile k si es por mi imagen yo me voy a quitar los aretes
Sag ihnen, wenn es wegen meines Images ist, nehme ich die Ohrringe ab
Pero dile k me escuse que de mi casa no salgo sin el fuete
Aber sag ihnen, sie sollen mich entschuldigen, ohne die Knarre gehe ich nicht aus dem Haus
Dile a tus padres que soy de la calle
Sag deinen Eltern, dass ich von der Straße bin
No puedo cambiar eso es lo que soy
Ich kann mich nicht ändern, das ist, was ich bin
Dile que te amo baby como a nadie
Sag ihnen, dass ich dich liebe, Baby, wie keine andere
Que me pertenece tu corazón
Dass dein Herz mir gehört





Writer(s): Eddy Polanco


Attention! Feel free to leave feedback.