Kalya Scintilla - The Epilogue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalya Scintilla - The Epilogue




The Epilogue
Эпилог
This is a story, a story about you,
Это история, история о тебе,
A story about me; a story about us.
История обо мне; история о нас.
The winds whisper, the trees come to life; they speak.
Ветер шепчет, деревья оживают; они говорят.
What did they say?
Что они сказали?
Can you hear them?
Ты слышишь их?
Birds are out they want to tell you the tale.
Птицы поют, они хотят рассказать тебе историю.
Sit!
Сядь!
Be still.
Успокойся.
Listen they say.
Слушай, говорят они.
Listen!
Слушай!
It calls your name, listen to the stillness.
Оно зовет тебя по имени, прислушайся к тишине.
The silence and let it lead you into what you've been aching to find!
К молчанию, и пусть оно приведет тебя к тому, что ты так жаждал найти!
Longing to know.
Что так стремился узнать.
Can you feel it as you breathe!
Ты чувствуешь это, когда дышишь!
Breathe.
Дыши.
Let yourself remember.
Позволь себе вспомнить.
Gold and light reflects and ignites the temple doors
Золото и свет отражаются и зажигают врата храма
Of your heart open with all her many faces before you.
Твоего сердца, открывающегося всеми своими гранями перед тобой.
Do you remember?
Ты помнишь?
Do you remember why you've come!
Ты помнишь, зачем ты пришел?
Claim your birth right, but first you must remember.
Прими свое право по рождению, но сначала ты должен вспомнить.
Remember, breathe.
Вспомни, дыши.
You remember spiralling into lives of yesterday,
Ты помнишь, как кружился в жизнях прошлого,
Spiralling deeper into who you were,
Кружился, все глубже погружаясь в то, кем ты был,
So many times to many lands you called home, many faces you've loved.
Столько раз, во стольких землях, которые ты называл домом, столько лиц, которые ты любил.
The grass, sky, the birds, the trees.
Трава, небо, птицы, деревья.
Do you remember dancing together?
Помнишь, как мы танцевали вместе?
Enjoy, dancing, weaving together.
Наслаждались, танцевали, сплетая воедино
The story of a human myth link down the treads
Историю человеческого мифа, нить за нитью,
Thought to be forgotten, only to be remembered once again.
Которую, казалось, забыли, только чтобы вспомнить снова.
Again.
Снова.
Breathe!
Дыши!
Breathe.
Дыши.
Ancestors come forth guide us ever
Предки, придите, ведите нас все
Deeper, riding on the winds of time.
Глубже, неся нас на крыльях времени.
Speak ancestors speak!
Говорите, предки, говорите!
We listen, we listen to the wisdom,
Мы слушаем, мы слушаем мудрость,
The wisdom that forms through the very breath we breathe.
Мудрость, которая формируется с каждым нашим вздохом.
Inside the wisdom calls your name, listen to you!
Внутри мудрость зовет тебя по имени, прислушайся к себе!
Listen.
Слушай.
The mystery is untold and we keep
Тайна не раскрыта, и мы продолжаем
Falling deeper and deeper into the forgotten.
Падать все глубже и глубже в забытое.
Darker and deeper we fall, there is no way to turn back,
Все темнее и глубже мы падаем, нет пути назад,
There is only darkness now into the
Теперь есть только тьма, в
Complete unknown into our underworld.
Совершенную неизвестность, в наш подземный мир.
A place you've avoided throughout the ages and fall again since the
Место, которого ты избегал веками и снова падаешь туда с
Beginning of time and yet you been
Начала времен, и все же ты был
Brought here in the chaos of this now.
Приведен сюда в хаосе этого сейчас.
Because you know,
Потому что ты знаешь,
You know just time to live the vale and
Ты знаешь, что пора покинуть завесу и
Final ask when you've been longing to know.
Наконец спросить то, что ты так жаждал узнать.
Turn and face your fear,
Повернись и взгляни в лицо своему страху,
It is your own fear that reveals the hidden, reveals the lost.
Именно твой страх открывает скрытое, открывает потерянное.
Your fear holds the key, the key in revealing,
Твой страх хранит ключ, ключ к раскрытию,
Unveiling the mystery, ask and you would be shone, breathe!
Разгадке тайны, спроси, и тебе будет показано, дыши!
Breathe.
Дыши.
You are eternal.
Ты вечен.
Rise falcon rise!
Восстань, сокол, восстань!
Rise from the ashes from the depths
Восстань из пепла, из глубин
Of darkness, rise and open ancient eyes.
Тьмы, восстань и открой древние глаза.
This is a story, a story about you,
Это история, история о тебе,
A story about me; a story about us."
История обо мне; история о нас.
°The Epilogue
°Эпилог
Kalya
Kalya
Scintilla
Scintilla





Writer(s): Eilliot Wilmont


Attention! Feel free to leave feedback.