Lyrics and translation Kalyanji - Anandji feat. Kishore Kumar & Anuradha Paudwal - Khoye Khoye Rahe Teri (From "Kalaakaar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khoye Khoye Rahe Teri (From "Kalaakaar")
Lost in Your Love (From "Kalaakaar")
Khoye
khoye
rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Khoye
khoye
rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Pal
do
pal
kya
sara
jivan
Moments
or
a
lifetime
Baithe
rahe
teri
raho
me
I'll
be
by
your
side
always
Khoye
khoye
khoye
khoye
Lost,
lost,
lost
Rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Tu
hai
mere
dam
se
You
are
my
breath
Mai
hun
tere
dam
se
I
am
your
breath
Ho
jaise
jism
o
jaan
Like
body
and
soul
Ho
jaise
jism
o
jaan
Like
body
and
soul
Khile
khile
tan
hai
My
body
blooms
Mile
mile
man
hai
Our
hearts
unite
Ab
duri
hai
kaha
No
distance
anymore
Tu
hai
mere
dam
se
You
are
my
breath
Mai
hun
tere
dam
se
I
am
your
breath
Ho
jaise
jism
o
jaan
Like
body
and
soul
Ho
jaise
jism
o
jaan
Like
body
and
soul
Khile
khile
tan
hai
My
body
blooms
Mile
mile
man
hai
Our
hearts
unite
Ab
duri
hai
kaha
No
distance
anymore
Hai
sathi
tere
jaisa
A
companion
like
you
Duniya
ka
dar
kaisa
Fearless
of
the
world
Aa
gaye
teri
panaho
me
I
am
sheltered
in
your
arms
Khoye
khoye
khoye
khoye
Lost,
lost,
lost
Rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Pal
do
pal
kya
sara
jivan
Moments
or
a
lifetime
Baithe
rahe
teri
raho
me
I'll
be
by
your
side
always
Raste
ke
shul
ban
gaye
phul
The
thorns
on
my
path
turn
into
flowers
Hatho
me
hath
hai
Our
hands
are
intertwined
Hatho
me
hath
hai
Our
hands
are
intertwined
Lamho
ka
na
na
Moments
are
endless
Ghadiyo
ka
naa
naa
Hours
are
endless
Sadiyo
ka
sath
hai
Centuries
of
togetherness
Raste
ke
shul
ban
gaye
phul
The
thorns
on
my
path
turn
into
flowers
Hatho
me
hath
hai
Our
hands
are
intertwined
Hatho
me
hath
hai
Our
hands
are
intertwined
Lamho
ka
na
na
Moments
are
endless
Ghadiyo
ka
naa
naa
Hours
are
endless
Sadiyo
ka
sath
hai
Centuries
of
togetherness
Tu
hi
dil
par
chayega
Only
you
will
reign
over
my
heart
Aya
hai
na
aayega
Whether
you
come
or
not
Koyi
duja
or
nigaho
me
No
one
else
is
in
my
sight
Khoye
khoye
khoye
khoye
Lost,
lost,
lost
Rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Pal
do
pal
kya
sara
jivan
Moments
or
a
lifetime
Baithe
rahe
teri
raho
me
I'll
be
by
your
side
always
Khoye
khoye
rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Khoye
khoye
rahe
teri
chaho
me
Lost
in
your
love
I
stay
Soye
soye
rahe
teri
baho
me
Asleep
in
your
embrace
I
lay
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalyanji V. Shah, Shyamlal Harlal Rai Indivar, Anandji V. Shah
Attention! Feel free to leave feedback.