Никчёмным
Für die Nutzlosen
Каждую
ночь,
всегда
чувствую
одно
Jede
Nacht
fühle
ich
immer
das
Gleiche
Прошлый
день
был
дерьмо,
и
я
сам
уже
в
нём
Der
vergangene
Tag
war
scheiße,
und
ich
bin
selbst
schon
darin
gefangen
Уж
не
вижу
надежды
на
светлый
исход
Ich
sehe
keine
Hoffnung
mehr
auf
ein
glückliches
Ende
Да
и
толку
с
него,
если
все
будет
по
новой
Und
was
bringt
es,
wenn
alles
wieder
von
vorne
beginnt
После
Freez'a
я
ледовый,
может
даже
ледяной
Nach
dem
Freeze
bin
ich
eisig,
vielleicht
sogar
eiskalt
Окровавленное
тело
в
рот
ебало
рваться
в
бой
Ein
blutüberströmter
Körper,
der
sich
danach
sehnt,
in
den
Kampf
zu
ziehen
Чувствую
что
я
никчёмный,
ничего
нет
за
душой
Ich
fühle
mich
nutzlos,
habe
nichts
in
meiner
Seele
Каждый
раз
как
вижу
небо,
забываю
про
всю
боль
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Himmel
sehe,
vergesse
ich
all
den
Schmerz
Где
же
тот
весёлый
парень?
Wo
ist
dieser
fröhliche
Junge?
Что
поставит
всех
на
место
Der
alle
in
ihre
Schranken
weist
Я
за
ним
уже
скучаю
Ich
vermisse
ihn
schon
Хотя
раньше
было
тесно
Obwohl
es
früher
eng
war
Так
пытался
поменяться
Ich
habe
so
versucht,
mich
zu
ändern
Думал
что
так
будет
лучше
Dachte,
es
wäre
besser
so
По
итогу
я
остался
Am
Ende
bin
ich
derjenige
geblieben
Тем
кто
портит
мою
душу
Der
meine
Seele
zerstört
Да,
всё
стало
только
хуже,
это
не
прикол,
чувак
Ja,
alles
ist
nur
noch
schlimmer
geworden,
das
ist
kein
Scherz,
mein
Freund
В
край
запутался
я
друже,
и
не
знаю
что
да
как
Ich
habe
mich
völlig
verirrt,
Süße,
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Пред
собой
не
вижу
цели,
хоть
я
точно
не
дурак
Ich
sehe
kein
Ziel
vor
mir,
obwohl
ich
sicher
nicht
dumm
bin
А
закончится
ли
это,
я
никак
не
могу
знать
Und
ob
das
jemals
enden
wird,
kann
ich
einfach
nicht
wissen
Да,
все
это
не
проблемы,
я
же
в
уюте
и
тепле
Ja,
das
sind
alles
keine
Probleme,
ich
bin
ja
in
Geborgenheit
und
Wärme
Многим
людям
в
разы
хуже,
их
не
парит
такой
бред
Vielen
Menschen
geht
es
viel
schlechter,
sie
kümmert
so
ein
Unsinn
nicht
Но
мне
кажется
что
важно
разобраться
бы
в
себе
Aber
ich
denke,
es
ist
wichtig,
sich
mit
sich
selbst
auseinanderzusetzen
А
иначе,
как
могу
я,
хоть
подумать
про
успех
Denn
wie
kann
ich
sonst
auch
nur
an
Erfolg
denken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kalyasik
Attention! Feel free to leave feedback.