Lyrics and translation Kalypso - Verlorene Schätze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verlorene Schätze
Потерянные сокровища
Ich
erinnere
mich
noch
genau
an
den
Я
до
сих
пор
помню
тот
Moment,
wir
fanden
es,
wir
feierten-tagelang.
момент,
когда
мы
нашли
его,
мы
праздновали
несколько
дней.
Hätten
nie
gedacht
es
würde
anders
sein.
Мы
никогда
не
думали,
что
будет
иначе.
Hätten
nie
geglaubt
was
passiert.
Мы
никогда
не
верили,
что
такое
произойдет.
Wo
einst
das
Leben
erblühte,
tanzen
nun
nur
noch
Steppenläufer.
Там,
где
когда-то
цвела
жизнь,
теперь
танцуют
лишь
перекати-поле.
Eine
Geisterstadt
trauert
um
die
alten
Zeiten
Город-призрак
скорбит
о
былых
временах.
Doch
wer
trauert
in
einer
Stadt
in
der
niemand
ist?
Но
кто
скорбит
в
городе,
где
никого
нет?
Er
nahm
alles
für
sich,
seit
dem
verfällt
es
hier,
s
Он
забрал
все
себе,
с
тех
пор
здесь
все
разрушается,
Eit
dem
weiß
ich
nicht
mehr
wo
ich
с
тех
пор
я
не
знаю,
где
я
Bin,
ich
weiß
nicht
mehr
woran
ich
bin.
нахожусь,
я
не
знаю,
что
со
мной.
Das
Gold
brachte
uns
mehr
als
wir
je
wollten.
Золото
принесло
нам
больше,
чем
мы
когда-либо
хотели.
Den
Wert
unterschätzt
und
viel
zu
hoch
gepokert.
Мы
недооценили
его
ценность
и
слишком
высоко
подняли
ставки.
Der
Goldrausch
ist
vorbei
und
zurück
bleibt
eine
leere
Hülle.
Золотая
лихорадка
прошла,
и
осталась
лишь
пустая
оболочка.
Wir
dachten
es
wird
immer
so
sein.
Мы
думали,
что
так
будет
всегда.
Wir
haben
uns
noch
nie
so
getäuscht.
Мы
никогда
так
не
ошибались.
Es
brachte
das
Ende
und
nahm
dich
mit...
Оно
принесло
конец
и
забрало
тебя
с
собой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.