Lyrics and translation Kam-Bu - Black on Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black on Black
Черное на черном
Kicking
down
doors,
I′m
taking
cause
Выбиваю
двери,
я
беру
то,
что
мне
нужно,
Can't
be
a
slave
for
minimum
wage
Не
могу
быть
рабом
за
минимальную
зарплату.
Now
I′m
tryna
be
paid,
so
I'm
craving
more
Теперь
я
хочу
получать
больше,
жажду
ещё.
Youths
in
the
nighttime
Молодежь
в
ночи,
Mum
said
she
worried
about
knife
crime
Мама
говорила,
что
волнуется
из-за
преступлений
с
ножами.
Hood
superstars
being
paid
though
Суперзвезды
района,
однако,
получают
деньги,
Trap
stars,
F
stars,
labels
Трэп-звезды,
футбольные
звезды,
лейблы.
Got
a
pattern
home
like
game
on
У
меня
есть
свой
путь
домой,
как
в
игре.
My
boss
man
was
sending
P's
back
home
Мой
босс
отправлял
тысячи
фунтов
домой,
From
others
of
the
age
of
April
От
других,
рожденных
в
апреле.
Fuck
a
beef
on
a
house
code
К
черту
вражду
из-за
дома,
You
don′t
own
the
land,
that′s
a
wasted
space
Ты
не
владеешь
землей,
это
пустая
трата
места.
Come
as
one
and
we
stick
it
to
the
man
Объединимся
и
покажем
им,
кто
здесь
главный.
Black
on
black,
that's
facts
Черный
на
черном,
это
факт,
But
I
only
wanna
know
about
business
Но
меня
интересует
только
бизнес.
Legit
shit,
man,
we
give
things
Законные
дела,
дорогая,
мы
даем
вещи,
If
you
had
to
jug
a
hun
jugga
Если
тебе
пришлось
украсть
сотню,
I
don′t
know
about
witness
Я
не
хочу
знать
о
свидетелях.
Black
on
black,
that's
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that's
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that′s
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that's
plans
Черный
на
черном,
это
планы,
Black
on
black,
that's
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that′s
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that's
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that′s
plans
Черный
на
черном,
это
планы.
Pay
attention
to
the
trend
that
you
circle
Обрати
внимание
на
круг,
в
котором
ты
вращаешься,
Life
is
a
loop,
but
we
change,
and
we
age
too
Жизнь
— это
петля,
но
мы
меняемся
и
стареем.
22
years
I've
been
here,
feel
like
I
know
shit
22
года
я
здесь,
чувствую,
что
знаю
все,
I
don′t
know
shit
Я
ничего
не
знаю.
Events
from
my
past
had
my
soul
split
События
из
прошлого
разделили
мою
душу,
Side
to
the
ground
where
I
found
her
Лицом
к
земле,
где
я
её
нашел,
Then
I
had
to
mould
it
Потом
мне
пришлось
её
склеить.
How
can
we
out
for
me
Как
мы
можем
выбраться
ради
меня?
That's
the
truth
Вот
правда.
Skip
breakfast
so
I
ate
in
the
booth
Пропускал
завтрак,
поэтому
ел
в
студии,
No
flash
on
me,
but
I′m
paid
when
I
shoot
Нет
вспышки
на
мне,
но
мне
платят,
когда
я
снимаю.
Tell
my
young
ones,
be
humble
Говорю
своим
младшим,
будьте
скромнее,
I
promise
that
our
day's
coming
soon
Я
обещаю,
что
наш
день
скоро
наступит.
Never
liked
the
gods
so
I
prayed
to
the
moon
Никогда
не
любил
богов,
поэтому
молился
луне,
Didn't
have
to
bang,
but
I′m
saved
for
the
groons
Не
нужно
было
стрелять,
но
я
спасен
для
братьев.
Living
like
ants
and
no
space
where
we
bloom
Живем
как
муравьи,
и
нет
места,
где
мы
можем
расцвести,
Put
down
the
weed,
now
I′m
taking
the
'shrooms
Бросил
травку,
теперь
принимаю
грибы.
Day′s
coming
soon,
day's
coming
soon
День
скоро
наступит,
день
скоро
наступит.
Black
on
black,
that′s
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad's
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that′s
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that's
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that's
plans
Черный
на
черном,
это
планы,
Black
on
black,
that′s
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that's
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that′s
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that's
plans
Черный
на
черном,
это
планы.
Racks
on
bags,
that′s
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
blacks,
that's
plans
Черный
на
черном,
это
планы.
Black
on
black,
that′s
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad's
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Coolie,
bad
girl
Bratz
Красотка,
плохая
девчонка
Bratz,
Gold
hoops,
rings
and
plaits
from
the
flats
Золотые
серьги,
кольца
и
косы
из
района.
With
the
mandem
trap
С
парнями
в
ловушке,
Black
on
black,
that's
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Coolie,
bad
girl
Bratz
Красотка,
плохая
девчонка
Bratz,
Gold
hoops,
rings
and
plaits
from
the
flats
Золотые
серьги,
кольца
и
косы
из
района.
With
his
cats
and
chavs
С
его
котами
и
гопниками,
Odds
been
stacked
on
man
Шансы
были
против
меня,
Skills
that
I
broke,
bad
dams
Навыки,
которые
я
сломал,
плохие
дела.
Still
screw
pigs
in
vans
Все
еще
винтим
свиней
в
фургонах,
Still
get
lid
with
grams
Все
еще
получаем
крышки
с
граммами.
Still
we′ll
drift
and
jabs
Все
еще
будем
дрифтовать
и
бить,
Stick
some
whips
and
nanks
Засунем
хлысты
и
наркотики.
Won't
be
a
legacy
Не
будет
наследия,
Different
plan,
I′m
a
different
man
Другой
план,
я
другой
человек.
And
take
this
instant
plan
И
возьми
этот
мгновенный
план,
Link
up,
build
up
brands
Объединяемся,
строим
бренды
For-for
when
to
sinks
and
cabs
Для-для
когда
тонет
и
такси,
Black
on
black,
that's
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that's
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that′s
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that's
plans
Черный
на
черном,
это
планы,
Black
on
black,
that's
fam
Черный
на
черном,
это
семья,
Windrush,
grandad′s
clan
Виндраш,
клан
моего
деда.
Flats
on
flats,
that′s
stacks
Квартиры
на
квартиры,
это
бабки,
Racks
on
bags,
that's
gang
Пачки
в
сумках,
это
банда.
Black
on
black,
that′s
plans
Черный
на
черном,
это
планы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hylton-nuamah, Kamron Roberts, Pablo Pullen, Tom Henry
Attention! Feel free to leave feedback.