Lyrics and translation Kam Michael feat. Adrian Garza - Your Love
See,
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
we've
spent
Видишь
ли,
я
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
вместе.
Had
me
low,
when
I
fell
for
your
love
(your
love),
yeah
Я
был
подавлен,
когда
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь),
да
And
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
I've
spent
all
alone
И
я
думаю
о
тех
временах,
которые
провел
в
полном
одиночестве.
Guess
it's
part
of
my
luck
(my
luck),
yeah
Думаю,
это
часть
моей
удачи
(моей
удачи),
да
And
your
heart
put
me
6 feet
under
И
твое
сердце
погрузило
меня
на
шесть
футов
под
землю.
I
fell
apart,
girl
you
know
that
I
wonder
Я
развалился
на
части,
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
интересно.
If
you've
been
thinking
'bout
the
times
that
we
spent
on
the
road
Если
ты
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
в
дороге
...
When
I
fell
for
your
love
(your
love)
Когда
я
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь).
And
I
don't
need
you
anymore,
I've
been
on
the
run
(on
the
run)
И
ты
мне
больше
не
нужен,
я
был
в
бегах
(в
бегах).
Girl,
I've
been
waiting
for
the
day
to
say
it's
said
and
done
(yeah)
Девочка,
я
ждал
этого
дня,
чтобы
сказать,
что
все
сказано
и
сделано
(да).
And
I
don't
got
the
time
to
stay,
I
don't
need
the
fun
(no)
И
у
меня
нет
времени,
чтобы
остаться,
мне
не
нужно
веселье
(нет).
I've
been
living
in
the
past,
baby
you
are
not
the
one
Я
живу
прошлым,
детка,
ты
не
та
самая.
No,
my
heart
can't
find
you
Нет,
мое
сердце
не
может
найти
тебя.
Oh,
it's
been
a
while
О,
прошло
уже
много
времени.
You've
been
acting
wild
Ты
ведешь
себя
дико.
Running
through
my
mind
Проносится
у
меня
в
голове
See,
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
we've
spent
Видишь
ли,
я
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
вместе.
Had
me
low,
when
I
fell
for
your
love
(your
love),
yeah
Я
был
подавлен,
когда
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь),
да
And
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
I've
spent
all
alone
И
я
думаю
о
тех
временах,
которые
провел
в
полном
одиночестве.
Guess
it's
part
of
my
luck
(my
luck),
yeah
Думаю,
это
часть
моей
удачи
(моей
удачи),
да
And
your
heart
put
me
6 feet
under
И
твое
сердце
погрузило
меня
на
6 футов
под
землю.
I
fell
apart,
girl
you
know
that
I
wonder
Я
развалился
на
части,
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
интересно.
If
you've
been
thinking
'bout
the
times
that
we
spent
on
the
road
Если
ты
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
в
дороге
...
When
I
fell
for
your
love
(your
love)
Когда
я
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь).
And
maybe
one
day
I'll
change
И,
может
быть,
однажды
я
изменюсь.
I'm
tired
of
feeling
so
low
Я
устал
чувствовать
себя
таким
подавленным
You
broke
my
heart
in
2 halfs
Ты
разбил
мое
сердце
на
две
половинки
Guess
I'm
better
staying
alone
Думаю,
мне
лучше
остаться
одной.
And
lately
I've
been
in
pain
И
в
последнее
время
мне
больно.
You
had
a
hold
of
my
soul
Ты
завладел
моей
душой.
That's
prolly
why
I'm
insane
Наверное
поэтому
я
и
сошел
с
ума
I
fell
in
deep
on
my
own
Я
сам
по
себе
провалился
в
бездну.
No,
my
heart
can't
find
you
Нет,
мое
сердце
не
может
найти
тебя.
Oh,
it's
been
a
while
О,
прошло
уже
много
времени.
You've
been
acting
wild
Ты
ведешь
себя
дико.
Running
through
my
mind
Проносится
у
меня
в
голове
See,
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
we've
spent
Видишь
ли,
я
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
вместе.
Had
me
low,
when
I
fell
for
your
love
(your
love),
yeah
Я
был
подавлен,
когда
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь),
да
And
I've
been
thinking
'bout
the
times
that
I've
spent
all
alone
И
я
думаю
о
тех
временах,
которые
провел
в
полном
одиночестве.
Guess
it's
part
of
my
luck
(my
luck),
yeah
Думаю,
это
часть
моей
удачи
(моей
удачи),
да
And
your
heart
put
me
6 feet
under
И
твое
сердце
погрузило
меня
на
6 футов
под
землю.
I
fell
apart,
girl
you
know
that
I
wonder
Я
развалился
на
части,
девочка,
ты
знаешь,
что
мне
интересно.
If
you've
been
thinking
'bout
the
times
that
we
spent
on
the
road
Если
ты
думал
о
том
времени,
которое
мы
провели
в
дороге
...
When
I
fell
for
your
love
(your
love)
Когда
я
влюбился
в
твою
любовь
(твою
любовь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kameron Michael Fair
Attention! Feel free to leave feedback.