Lyrics and translation Kam Prada - Closure
(Dojo,
not
again)
(Доджо,
не
снова)
Damn
we
ended
in
a
mess
Черт,
мы
завершились
в
беспорядке
You
ain't
gettin'
no
one
better
I'm
the
best
Ты
не
найдешь
никого
лучше,
я
лучший
I
understand
that
all
good
things
come
to
an
end
Я
понимаю,
что
всему
хорошему
приходит
конец
And
for
my
sanity
I
don't
wan'
be
your
friend
И
для
моего
душевного
здоровья
я
не
хочу
быть
твоим
другом
Don't
wan'
be
your
Не
хочу
быть
твоим
I
ain't
never
got
no
closure
Я
никогда
не
получал
освобождения
Heart
up
on
my
sleeve
I
got
my
heart
up
on
my
shoulder
Сердце
на
рукаве,
мое
сердце
на
плече
I've
been
on
my
own
for
so
damn
long
it
made
me
colder
Я
был
один
так
чертовски
долго,
что
это
сделало
меня
холоднее
Don't
try
comin'
back
up
in
my
life
girl
we
been
over
oh
oh
oh
oh
Не
пытайся
возвращаться
в
мою
жизнь,
девочка,
мы
все
кончено,
о-о-о-о
Yeah
she
bad
news,
actin'
brand
new
Да,
она
плохая
новость,
ведет
себя
по-новому
I
done
made
it
out
the
city
'cuz
I
had
to
Я
покинул
город,
потому
что
мне
пришлось
And
I
did
some
things
I
thought
I
really
can't
do
И
я
сделал
то,
что,
как
я
думал,
действительно
не
смогу
сделать
Rockin'
Moncler
in
the
summer
look
at
that
view
Хожу
в
"Moncler"
летом,
посмотри
на
этот
вид
Now
I
don't
feel
lost,
I
made
it
this
far
Теперь
я
не
чувствую
себя
потерянным,
я
зашел
так
далеко
I'm
a
one
of
one,
reachin'
for
the
stars
Я
— единственный
в
своем
роде,
стремящийся
к
звездам
Yeah
I
had
to
turn
this
heartbreak
into
money
Да,
я
должен
был
превратить
это
разбитое
сердце
в
деньги
Turned
my
pain
up
into
profit
no
one
ever
take
it
from
me
ah
Превратил
свою
боль
в
прибыль,
никто
никогда
не
отнимет
ее
у
меня,
ах
I
never
thought
that
it
would
be
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
так
будет
I
been
doin'
so
much
better
when
I
realized
that
Мне
стало
намного
лучше,
когда
я
понял,
что
You
were
no
good
for
me
so
I
had
to
leave
I
guess
Ты
не
подходишь
мне,
поэтому,
я
думаю,
я
должен
уйти
I
don't
wanna
talk
about
it
hold
up
wait
Не
хочу
об
этом
говорить,
подожди-ка
I
ain't
never
got
no
closure
Я
никогда
не
получал
освобождения
Heart
up
on
my
sleeve
I
got
my
heart
up
on
my
shoulder
Сердце
на
рукаве,
мое
сердце
на
плече
I've
been
on
my
own
for
so
damn
long
it
made
me
colder
Я
был
один
так
чертовски
долго,
что
это
сделало
меня
холоднее
Don't
try
comin'
back
up
in
my
life
girl
we
been
over
oh
oh
oh
oh
Не
пытайся
возвращаться
в
мою
жизнь,
девочка,
мы
все
кончено,
о-о-о-о
Yeah,
I'm
focussed
on
myself
Да,
я
сосредоточен
на
себе
I
cut
'em
off
and
got
it
poppin'
like
nobody
else
Я
отрезал
их
и
заставил
все
прекрасно
работать,
как
никто
другой
I
put
my
heartbreak
in
my
pen
and
turned
it
into
wealth
Я
вложил
свое
разбитое
сердце
в
ручку
и
превратил
его
в
богатство
And
stack
them
hunneds
on
the
dresser
and
up
on
the
shelf
И
сложил
сотни
долларов
на
комоде
и
на
полке
I
can't
take
the
fake
love
I
just
cancel
it
Я
не
могу
принимать
фальшивую
любовь,
я
просто
ее
отменяю
I
don't
wanna
make
up
I
ain't
havin'
it
Я
не
хочу
мириться,
я
не
хочу
этого
Been
okay
you
are
not
my
baby
Все
в
порядке,
ты
не
мой
ребенок
I
bossed
up
now
my
lifestyle
crazy
Теперь
я
стал
боссом,
мой
образ
жизни
безумен
I
never
thought
that
it
would
be
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
так
будет
I
been
doin'
so
much
better
when
I
realized
that
Мне
стало
намного
лучше,
когда
я
понял,
что
You
were
no
good
for
me
so
I
had
to
leave
I
guess
Ты
не
подходишь
мне,
поэтому,
я
думаю,
я
должен
уйти
I
don't
wanna
talk
about
it
hold
up
wait
Не
хочу
об
этом
говорить,
подожди-ка
I
ain't
never
got
no
closure
Я
никогда
не
получал
освобождения
Heart
up
on
my
sleeve
I
got
my
heart
up
on
my
shoulder
Сердце
на
рукаве,
мое
сердце
на
плече
I've
been
on
my
own
for
so
damn
long
it
made
me
colder
Я
был
один
так
чертовски
долго,
что
это
сделало
меня
холоднее
Don't
try
comin'
back
up
in
my
life
girl
we
been
over
oh
oh
oh
oh
Не
пытайся
возвращаться
в
мою
жизнь,
девочка,
мы
все
кончено,
о-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamran Ahamed
Attention! Feel free to leave feedback.