Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For Me
Создано для меня
When
I
was
down
nobody
came
for
me
but
Когда
я
был
на
дне,
никто
не
пришел
ко
мне,
но
Now
I'm
way
up
straight
to
the
top
like
it
was
made
for
me
I'm
Теперь
я
высоко,
прямо
на
вершине,
словно
это
создано
для
меня,
я
Red
bottom
steppin'
Шагаю
в
красных
подошвах,
Got
new
shordies
in
my
mentions
Новые
красотки
пишут
мне
в
личку,
But
I
don't
like
the
attention
Но
мне
не
нравится
это
внимание,
Even
though
I
know
it's
destined
for
me
Хотя
я
знаю,
что
оно
предназначено
мне.
He
talkin'
down
he
irrelevant
Он
говорит
гадости,
он
неуместен,
I
just
ran
thru'
the
racks
for
the
hell
of
it
Я
просто
прожег
кучу
денег,
черт
с
ним,
I
been
gettin'
this
cash
for
my
benefit
Я
получаю
эти
деньги
ради
своей
выгоды,
Tryna
go
cop
the
Rollie
then
Bezel
it
Хочу
купить
Rolex
и
инкрустировать
его.
Manifested
all
of
this
now
I
know
this
life
was
Визуализировал
все
это,
теперь
я
знаю,
что
эта
жизнь
Made
for
me,
yeah
Создана
для
меня,
да.
I
can't
sit
in
that
class
anymore
Я
больше
не
могу
сидеть
на
этих
занятиях,
Hopped
on
a
plane
just
to
go
play
a
show
Сел
в
самолет,
просто
чтобы
отыграть
концерт,
I
feel
like
Spidey
I'm
far
from
home
Я
чувствую
себя,
как
Человек-паук,
я
далеко
от
дома,
Must
Flipp
Dinero
bitch
leave
me
alone
Стерва,
оставь
меня
в
покое,
я
должен
считать
деньги,
I
told
my
family
I
got
this
Я
сказал
своей
семье,
что
справлюсь,
I'm
fuckin'
up
the
mosh
pit
Я
взрываю
мошпит,
If
he
play
with
my
racks
Если
он
будет
играть
с
моими
деньгами,
Then
my
brodie
finna
pop
shit,
yeah
То
мой
братан
устроит
разборки,
да.
Ran
thru
the
racks
again
Снова
прожег
кучу
денег,
I
blew
a
bag
again
Снова
потратил
целое
состояние,
She
wanna
link
in
the
back
of
the
benz
Она
хочет
встретиться
на
заднем
сиденье
моего
Mercedes,
CC
on
me
just
for
fashion
Кредитка
на
мне
просто
для
стиля,
And
since
I
started
rappin'
И
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп,
Everything
I
said
I'd
do
I
did
Все,
что
я
говорил,
что
сделаю,
я
сделал,
I
really
made
it
happen
Я
действительно
воплотил
это
в
жизнь.
My
idols
turned
to
rivals
Мои
кумиры
стали
моими
соперниками,
17
was
just
survival
В
17
лет
я
просто
выживал,
Made
waves
like
its
a
tidal
Создавал
волны,
как
будто
это
прилив,
Now
they
copyin'
what
I
do
Теперь
они
копируют
то,
что
я
делаю,
Tribulations
and
these
trials
Лишения
и
эти
испытания,
Now
I
know
this
life
was
made
for
me,
yeah
Теперь
я
знаю,
что
эта
жизнь
создана
для
меня,
да.
When
I
was
down
nobody
came
for
me
but
Когда
я
был
на
дне,
никто
не
пришел
ко
мне,
но
Now
I'm
way
up
straight
to
the
top
like
it
was
made
for
me
I'm
Теперь
я
высоко,
прямо
на
вершине,
словно
это
создано
для
меня,
я
Red
bottom
steppin'
Шагаю
в
красных
подошвах,
Got
new
shordies
in
my
mentions
Новые
красотки
пишут
мне
в
личку,
But
I
don't
like
the
attention
Но
мне
не
нравится
это
внимание,
Even
though
I
know
it's
destined
for
me
Хотя
я
знаю,
что
оно
предназначено
мне.
He
talkin'
down
he
irrelevant
Он
говорит
гадости,
он
неуместен,
I
just
ran
thru'
the
racks
for
the
hell
of
it
Я
просто
прожег
кучу
денег,
черт
с
ним,
I
been
gettin'
this
cash
for
my
benefit
Я
получаю
эти
деньги
ради
своей
выгоды,
Tryna
go
cop
the
Rollie
then
Bezel
it
Хочу
купить
Rolex
и
инкрустировать
его.
Manifested
all
of
this
now
I
know
this
life
was
Визуализировал
все
это,
теперь
я
знаю,
что
эта
жизнь
Made
for
me,
yeah
Создана
для
меня,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamran Ahamed
Attention! Feel free to leave feedback.