Kam - Keep tha Peace - translation of the lyrics into German

Keep tha Peace - Kamtranslation in German




Keep tha Peace
Bewahr den Frieden
[Verse 1- Kam (Warren G)]
[Strophe 1- Kam (Warren G)]
Fool with the Compton life (it's likewise)
Wer sich ins Compton-Leben einmischt (es ist genauso)
What would you expect and we both checkin' knots
Was würdest du erwarten? Wir beide checken Knarren
Buckin' shots, the Eastside's no joke
Schießereien, die Eastside ist kein Scherz
So take a breatha if you neither a G or a loc
Also hol Atem, wenn du weder G noch Loc bist
And you can catch me in traffic
Du triffst mich im Verkehr
Dippin' on gold ones under short skirts like a catholic
Cruise auf Goldies unter kurzen Röcken wie 'n Katholik
But some of y'all need to grow up
Manche von euch sollten erwachsen werden
Settrippin' when I pass by sayin' (What them niggaz throw up?)
Settrippin' wenn ich vorbeifahr (Was werfen diese Niggas?)
When they know where I'm from I confuse em
Sie wissen woher ich komm, ich verwirr sie
(Don't play don't remember uh. here, Muslim!)
(Spiel nicht, erinnere dich nicht, yo, hier: Muslim!)
Everyday so I say don't get it twisted
Jeden Tag sag ich: Lass dich nicht falsch verstehen
I'm talkin' bout yo cap ol' chap if you missed it
Ich red über dein Cap, alter Knabe, verstanden?
But we only want peace
Doch wir wollen nur Frieden
The real question is who down to make war with these beefs
Die Frage ist: Wer ist bereit, Krieg um Beefs zu führen?
Then which side should I ride on
Auf welcher Seite soll ich reiten?
Don't blast give ya brotha a pass say Aight go on
Schieß nicht, gib deinem Bruder Pass und sag: "Ok, geh weiter"
But be careful who ya hit up
Aber pass auf, wen du abziehst
Tryna get a rep or get that young ass lit up
Willst 'n Ruf oder lässt dich jung in Flammen aufgehn?
So get up n stand up fo' this black thang
Steh auf für dieses schwarze Ding
And yall brothers who gangbang, try to keep tha peace
Und ihr Brüder, die bangen, bewahrt den Frieden
CHORUS:
REFRAIN:
[Snoop "Doggy Dogg World"] Put yo gun away run away cuz I'm back (why)
[Snoop "Doggy Dogg World"] Steck deine Waffe weg, renn weg, denn ich bin zurück (warum)
Hit'em up, git'em up, spit'em up (now)
Hol sie, fick sie, spuck sie (jetzt)
[Kam]Stop the killing in the West and the East
[Kam]Stopp das Töten im Westen und Osten
[Kam "Peace Treaty"] For the sake of all tha homies that's resting in peace!
[Kam "Friedensvertrag"] Für alle Homies, die in Frieden ruhen!
[Snoop "Doggy Dogg World"] Put yo gun away run away cuz I'm back (why)
[Snoop "Doggy Dogg World"] Steck deine Waffe weg, renn weg, denn ich bin zurück (warum)
Hit'em up, git'em up, spit'em up (now)
Hol sie, fick sie, spuck sie (jetzt)
[Kam]Stop the killing from the West to the East
[Kam]Stopp das Töten vom Westen zum Osten
[Kam "Peace Treaty"] For the sake of all tha homies that's resting in peace!
[Kam "Friedensvertrag"] Für alle Homies, die in Frieden ruhen!
[Verse 2- Kam]
[Strophe 2- Kam]
Yeah I know you wanna be a hog
Ja ich weiß, du willst ein Gangster sein
And love doin' dirt just you and your roaddog
Und liebst Drecksarbeit, nur du und dein Roaddog
On a hooride you glide, throwin' up ya sign
Auf Hurenfahrt gleitest du, zeigst dein Zeichen
This is Eastside BGs dumpin' with the nine
Das sind Eastside BGs mit der Neun
On ya own kind fo' a strike, but let'em be white
Auf eigene Art für 'n Strike, doch lass weiß sein
Then you pass by the ass wipe
Dann fährst vorbei am Arschkriecher
Last night one time came thru the hood bustin'
Letzte Nacht kam ein Typ durchs Viertel ballernd
Find both, devils I ain't trustin'
Finde beide, Teufel, ich trau nicht
Us in the getto got it bad already
Uns im Ghetto geht's schon schlecht genug
But always wanna go to war over somethin' petty
Doch wollen immer Krieg wegen Kleinigkeiten
Steady puttin' work in on another Asiatic
Steady am Werk an einem anderen Asiat
Assemble automatic, causin' crazy static
Bastel Automatik, verursach verrückten Ärger
Among brothers of the same flesh n bone
Unter Brüdern gleichen Fleisches und Blutes
Just say the wrong word and it's on
Sag das falsche Wort und es geht los
A family feud, but this ain't no game show
Ein Familienzwist, doch das ist kein Spiel
We just both got tricked by the same ho
Wir wurden beide von derselben Schlampe betrogen
Oh but now you ain't down for no mission
Doch nun bist du nicht bereit für 'ne Mission
On a crooked cop or a prejudice politician
Gegen korrupten Cop oder Vorurteils-Politiker
Who you know can't stand yo' guts
Die dich nicht ausstehen können
So stay home til you grow some nuts
Bleib zuhaus, bis du Eier wachsen hast
And just keep tha peace
Und bewahr einfach den Frieden
CHORUS
REFRAIN
[Verse 3- Kam]
[Strophe 3- Kam]
Now they say it's on with the essays, right
Sie sagen jetzt, es läuft mit den Fehden, ja?
But I know Chicano pride
Doch ich kenne chicanoischen Stolz
So let's raise better days in jail so I'm quiet
Lass uns bessere Tage im Knast fordern, also schweig ich
Tryin' not to get stuck in a race riot
Versuch nicht in Rassenkrawalle zu geraten
I came by it when I hear "That's the enemy!"
Ich rück raus, wenn ich höre: "Das ist der Feind!"
Cuz I'm knowin' down deep they're some kin to me
Weil ich weiß, tief drin sind sie verwandt mit mir
Still I gots to defend mine
Doch ich muss meins verteidigen
Between love & hate it's a thin line
Zwischen Liebe & Hass ist's 'ne dünne Linie
So I take it witta grain of soul
Ich nehm's mit 'nem Körnchen Seele
Cuz I'n really not knowin' who to blame of folk
Weil ich wirklich nicht weiß, wem ich Schuld gebe unter Leuten
For this tension I mention the skunk
Für die Spannung, ich erwähnte den Dreck
Got crews cavy, the blue-white punk
Habe Besatzungen unruhig, der blaß-weiße Lump
Playin' both sides against each other
Spielt beide Seiten gegeneinander aus
Now that's the real mutha
Ja, das ist die echte Mutter
You gotta join on to your own and question is can we
Tritt ein in deine eigenen Reihen, die Frage ist, können wir
Keep it all in the family
Es in der Familie halten?
Stop lettin' outside people in your circle
Stopp, Außenstehende in deinen Kreis lassen
And take away everything that you work for
Dir alles wegnehmen, wofür du gearbeitet hast
Show love to yourself if you're willing
Zeig Liebe zu dir selbst, wenn du gewillt bist
To stop the killer, we could stop the killing
Zu stoppen den Killer, könnten wir stoppen das Töten
And you can keep the peace
Und du kannst den Frieden bewahren
CHORUS 2X
REFRAIN 2X
"I know you got little guns...
"Ich weiß, ihr habt kleine Knarren...
Again the foolest thing you got in your pocket you need to be ashamed of
Und die dümmste Sache in deiner Tasche, dafür solltest du dich schämen
But I'm saying to you that with all your weapons, you're only hurting yourself
Aber ich sage dir: Mit all euren Waffen schadet ihr nur euch selbst
Why young people are dying in the streets of America
Warum sterben junge Menschen in Amerikas Straßen
By the hundreds and by the thousands
Zu Hunderten und Tausenden
It ain't white people killing us
Nicht Weiße töten uns -
It's us killing one another"
Es sind WIR, die einander töten"





Writer(s): Miller Craig Antoine


Attention! Feel free to leave feedback.