Kama - I veri padri non ci sono più - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kama - I veri padri non ci sono più




I veri padri non ci sono più
Настоящих отцов больше нет
Sai in questa mia città
Знаешь, в моём городе
La nebbia viene e va
Туман приходит и уходит
Partita e mai tornata o prigioniera dove sei
Ушла и не вернулась, или где ты, пленница?
In una patatina molle sola dentro al bar
В мягкой картофельной соломке, одинокая в баре
Oppure ferma in coda
Или стоишь в очереди
Io di dubbi non ne avrei
У меня нет сомнений,
La vita è andata via
Жизнь ушла,
Ti scrivo perché possa ricordarti di lei
Пишу тебе, чтобы ты мог вспомнить о ней,
E lettere ne ha scritte già questa mano mia
И эта моя рука уже написала немало писем,
Combatto come posso
Борюсь как могу
I veri padri non ci sono più
Настоящих отцов больше нет
Parlano piano e ascoltano
Они говорят тихо и слушают
Bevono il vino buono e fumano, stringono forte
Пьют хорошее вино и курят, крепко обнимают
Sai se è vero che ci sei
Знаешь, если это правда, что ты существуешь,
Dal grigio asfalto affiori
Из серого асфальта появляешься
Montagna nero e avorio come il foglio che scrivo
Гора чёрная и цвета слоновой кости, как лист, на котором я пишу
Ed io da casa mia forte ti scriverò
И я из своего дома буду писать тебе смело
Rispondimi se mai mi stai cercando
Ответь мне, если ты вдруг меня ищешь
I veri padri non ci sono più
Настоящих отцов больше нет
Lavoran duro e ascoltano
Они много работают и слушают
Bevono il vino buono e fumano, stringono forte
Пьют хорошее вино и курят, крепко обнимают
I veri padri non ci sono più
Настоящих отцов больше нет
Fermano il tempo e poi non piangono
Они останавливают время и не плачут
Ascoltano la radio e cantano stringono forte
Слушают радио и поют, крепко обнимают
Guardo l'orologio ed un secondo è tutto il mondo
Смотрю на часы, и секунда - это целый мир
Vedo me che imparo a andare in bici
Вижу себя, учусь кататься на велосипеде
Tu che corri a più non posso
Ты бежишь изо всех сил
La montagna il mare e quella voglia di arrivare
Горы, море и это желание добраться
Tutto il mondo in un secondo tutto il mondo in mano mia
Весь мир в одной секунде, весь мир в моей руке





Writer(s): Alessandro Camattini


Attention! Feel free to leave feedback.