Lyrics and translation Kama - Lettera dal mio mulino
Lettera dal mio mulino
Письмо из моей мельницы
Sono
confuso
sai
e
per
quanto
possa
fare
finta
Я
в
замешательстве
и
сколько
бы
я
ни
притворялся
Sto
male
ancora
e
non
è
colpa
tua
Мне
все
еще
плохо,
и
в
этом
не
твоя
вина
Provo
a
parlare
ma
è
sabbia
che
mi
strozza
chissà
chissà
Я
пытаюсь
говорить,
но
меня
душит
песок,
кто
знает,
кто
знает
Tu
dormi
ed
io
qui
a
contare
le
parole
Ты
спишь,
а
я
здесь
считаю
слова
Mi
sento
solo
o
solamente
un
uomo
Я
чувствую
себя
одиноким
или
просто
мужчиной
Urlo
pensieri
e
dipingo
frasi
strane
chissà,
chissà
Я
кричу
о
мыслях
и
рисую
странные
фразы,
кто
знает,
кто
знает
Ti
chiedo
solo
un
attimo
di
quiete
per
favore
Я
прошу
тебя
только
об
одном
мгновении
покоя,
пожалуйста
Il
corpo
è
così
instabile
che
muoio
dal
dolore
Тело
настолько
нестабильно,
что
я
умираю
от
боли
Il
mio
cervello
è
in
secca
sai
ormai
da
troppe
ore
Мой
мозг
высох,
знаешь,
уже
слишком
много
часов
Sarà,
sarà
Так
будет,
так
будет
Che
provo
ogni
giorno
a
girare
la
clessidra
Что
я
каждый
день
пытаюсь
перевернуть
песочные
часы
La
sabbia
scende
troppo
piano
e
resto
lì
a
guardarla
Песок
падает
слишком
медленно,
и
я
стою
там
и
смотрю
E
cado
in
questa
trappola
come
un
bimbo
in
una
buca
chissà
chissà
И
попадаю
в
эту
ловушку,
как
ребенок,
попавший
в
яму,
кто
знает,
кто
знает
Sto
male
sto
male
e
non
trovo
via
di
uscita
Мне
плохо,
мне
плохо,
и
я
не
нахожу
выхода
Sto
male
ed
ho
finito
anche
da
bere
Мне
плохо,
и
я
даже
перестал
пить
Nient'altro
posso
fare
che
aspettare
aspettare
aspettare
Мне
ничего
не
остается,
как
ждать,
ждать,
ждать
Distratto
aspettare
Рассеянно
ждать
Ti
chiedo
solo
un
attimo
di
quiete
per
favore
Я
прошу
тебя
только
об
одном
мгновении
покоя,
пожалуйста
Il
corpo
è
così
instabile
che
muoio
dal
dolore
Тело
настолько
нестабильно,
что
я
умираю
от
боли
Il
mio
cervello
è
in
secca
sai
ormai
da
troppe
ore
Мой
мозг
высох,
знаешь,
уже
слишком
много
часов
Sarà,
sarà
Так
будет,
так
будет
Che
voglio
solo
un
attimo
di
quiete
per
favore
Что
я
просто
хочу
немного
покоя,
пожалуйста
Che
ho
voglia
di
cambiare
il
mondo
e
muoio
dal
dolore
Что
я
хочу
изменить
мир
и
умираю
от
боли
Il
mio
cervello
è
in
secca
sai
ormai
da
troppe
ore
Мой
мозг
высох,
знаешь,
уже
слишком
много
часов
Sarà,
sarà
Так
будет,
так
будет
Lettera
dal
mio
mulino,
lettera
dal
mio
mulino...
Письмо
из
моей
мельницы,
письмо
из
моей
мельницы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Camattini
Attention! Feel free to leave feedback.