Payal Dev feat. Kamaal Khan - Dil De Diya - From "Radhe - Your Most Wanted Bhai" - translation of the lyrics into Russian

Dil De Diya - From "Radhe - Your Most Wanted Bhai" - Kamaal Khan , Payal Dev translation in Russian




Dil De Diya - From "Radhe - Your Most Wanted Bhai"
Отдала тебе сердце - Из фильма "Радхе - Твой самый желанный брат"
Hai samaan pyaar ka
Вот символ нашей любви,
Aa, zaraa hum se aa ke mil
Иди, подойди ко мне,
Ho gae hum fidaa
Я влюбилась,
Maangate hai hum tum se dil
Прошу у тебя твое сердце.
Is ne bhee dil maanga
Этот тоже просил моё сердце,
Us ne bhee dil maanga
И тот тоже просил моё сердце,
Is ne bhee dil maanga
Этот тоже просил моё сердце,
Us ne bhee dil maanga
И тот тоже просил моё сердце,
Maine inkaar kiya
Но я отказала.
Jaa, pardesee, tuje dil de diya
Уходи, странник, я отдала тебе своё сердце,
Jaa, pardesee, tuje dil de diya
Уходи, странник, я отдала тебе своё сердце,
Tuje dil de diya
Отдала тебе своё сердце.
Jaa, pardesee, tuje dil de diya
Уходи, странник, я отдала тебе своё сердце.
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta, dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та, дина-дин-та)
(dhina-dhin-ta)
(дина-дин-та)
Offer kayi aaen, par hum ne thukraae
Было много предложений, но я все отвергла,
Sochaa, "rahenge kanvaare"
Думала, "останусь незамужней",
Kyun naa koyi bhaayaa, ab ye samajh aayaa
Почему никто не нравился, теперь я понимаю,
Is dil pe haq tha tera re
На это сердце имел право только ты.
Sach boluun, khuda qasam
Честно говоря, клянусь Богом,
Lut gae, lut gae, sanam
Я пропала, пропала, любимый,
Teri gali aaye jab se hum
С тех пор, как пришла на твою улицу.
Aana-jaana teri gali rozaana
Прихожу-ухожу с твоей улицы каждый день,
Toote naa ye yaarana
Пусть эта дружба не разрушится.
Is ne bhee dil maanga
Этот тоже просил моё сердце,
Us ne bhee dil maanga
И тот тоже просил моё сердце,
Maine inkaar kiya
Но я отказала.
Jaa, pardesee, tuje dil de diya
Уходи, странник, я отдала тебе своё сердце.
Jaa, pardesee, tuje dil de diya
Уходи, странник, я отдала тебе своё сердце.
Logon ke kehne se hum ko kya lenaa hain?
Что мне до того, что говорят люди?
Parvaah karen kyun kisi kee?
Зачем мне заботиться о ком-то?
Dar ke mohabbat nahin kee
Я не боялась любить.
Sach boluun, khuda qasam
Честно говоря, клянусь Богом,
Lut gae, lut gae, sanam
Я пропала, пропала, любимый,
Teri gali aaye jab se hum
С тех пор, как пришла на твою улицу.
Aana-jaana teri gali rozaana
Прихожу-ухожу с твоей улицы каждый день,
Toote naa ye yaarana
Пусть эта дружба не разрушится.
Is ne bhee dil maanga
Этот тоже просил моё сердце,
Us ne bhee dil maanga
И тот тоже просил моё сердце,
Maine inkaar kiya
Но я отказала.





Writer(s): Shabbir Ahmed, Himesh Reshammiya


Attention! Feel free to leave feedback.