Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakeera
Kithe
Jurdiya
Ne,
Ae
Sabbh
Jaan
De
Wo
sind
die
Linien
gezogen,
oh,
du
weißt
alles
Kithe
TutDiyan
Jaane
Koi
...
Wo
sie
brechen,
weiß
niemand
...
Tennu
Khabar
Na
Koi,
Tennu
Kadar
Na
Koi
Du
hast
keine
Ahnung,
niemand
schätzt
dich
Palka
De
Olle
Olle
Beh
Ke,
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Unter
meinen
Wimpern
versteckt,
weint
mein
Auge
immer
wieder
Haan
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Ja,
mein
Auge
weint
immer
wieder
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Tennu
Khabar
Na
Koi,
Tennu
Kadar
Na
Koi
Du
hast
keine
Ahnung,
niemand
schätzt
dich
Meinu
Ta
Enj
laggda
Ae,
Haayeee
Mir
scheint
es
so,
oh
ja
Door
Tere
Ton
Reh
Reh
Ke
Fern
von
dir
zu
sein
Dil
Mera
Tutda
Jaavein
bricht
mein
Herz
Stück
für
Stück
Ishqe
De
Ghum
Seh
Seh
Ke
während
ich
den
Schmerz
der
Liebe
ertrage
Meinu
Ta
Enj
laggda
Ae,
Haayeee
Mir
scheint
es
so,
oh
ja
Door
Tere
Ton
Reh
Reh
Ke
Fern
von
dir
zu
sein
Dil
Mera
Tutda
Jaavein
bricht
mein
Herz
Stück
für
Stück
Ishqe
De
Ghum
Seh
Seh
Ke
während
ich
den
Schmerz
der
Liebe
ertrage
Ishqe
De
Ghum
Seh
Seh
Ke
während
ich
den
Schmerz
der
Liebe
ertrage
Tetho
Jo
Judha
Hoyi,
Jind
Mainu
Lagge
Moyi
Moyi
Seit
ich
von
dir
getrennt
bin,
fühlt
sich
mein
Leben
leer
an
Palka
De
Olle
Olle
Beh
Ke,
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Unter
meinen
Wimpern
versteckt,
weint
mein
Auge
immer
wieder
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Mein
Auge
weint
immer
wieder
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Tennu
Khabar
Na
Koi,
Tennu
Kadar
Na
Koi
Du
hast
keine
Ahnung,
niemand
schätzt
dich
Haaan...!
ooohHHhhhh...
Haaan...!
ooohHHhhhh...
Chubdiya
Sahaan
Nu
Judiyaan
Die
Trennung
sticht
wie
Nadeln
Das
Diya
Ae
Tanhaaiyan
Die
Einsamkeit
hat
es
mir
gezeigt
Jaan
Na
Kadd
Lain
Meri
Nimm
mir
nicht
mein
Leben
Teriya
Ae
Be-Varaiyan
deine
Gleichgültigkeit
tötet
mich
Teriya
Ae
Be-Varaiyan
...2x
deine
Gleichgültigkeit
tötet
mich
...2x
Ambran
De
Chann
Kolo
Puch
Le
Frag
den
Mond
am
Himmel
Sadi
Ta
Raat
Vi
Na
Soyi
wir
haben
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
Palka
De
Olle
Olle
Beh
Ke,
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Unter
meinen
Wimpern
versteckt,
weint
mein
Auge
immer
wieder
Akh
Meri
Kadh
Kadh
Royi
Mein
Auge
weint
immer
wieder
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Jane
Dil
Ja
Main
Weißt
du,
mein
Herz
geht
Tennu
Khabar
Na
Koi,
Tennu
Kadar
Na
Koi
Du
hast
keine
Ahnung,
niemand
schätzt
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KOTWAL MEHBOOB ALAM, KAMAAL KHAN
Attention! Feel free to leave feedback.