Lyrics and translation Kamahl - Hail, Queen Of Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hail, Queen Of Heaven
Радуйся, Царица Небесная
Thrown
on
life's
surge,
we
claim
thy
care,
Брошенные
в
пучину
жизни,
мы
вверяемся
твоей
заботе,
Save
us
from
peril
and
from
woe.
Спаси
нас
от
опасности
и
от
горя.
Mother
of
christ,
star
of
the
sea
Матерь
Христа,
звезда
морская,
Pray
for
the
wanderer,
pray
for
me.
Молись
за
странника,
молись
за
меня.
O
gentle,
chaste,
and
spotless
maid,
О,
кроткая,
чистая
и
непорочная
дева,
We
sinners
make
our
prayers
through
thee;
Мы,
грешники,
возносим
свои
молитвы
через
тебя;
Remind
thy
son
that
he
has
paid
Напомни
сыну
твоему,
что
он
заплатил
The
price
of
our
iniquity.
Цену
за
наши
беззакония.
Virgin
most
pure,
star
of
the
sea,
Дева
пречистая,
звезда
морская,
Pray
for
us
sinner,
pray
for
me.
Молись
за
нас,
грешных,
молись
за
меня.
So
journers
in
this
vale
of
tears
to
thee,
blest,
Так
странники
в
этой
юдоли
слез
к
тебе,
благословенная,
Advocate,
we
cry,
pity
our
sorrows,
calm
our
Заступница,
взываем
мы,
сжалься
над
нашими
скорбями,
успокой
наши
Fears
and
soothe
with
hope
our
misery
refuge
in
Страхи
и
утешь
надеждой
наше
горе,
убежище
в
Grief,
star
of
the
sea
pray
for
the
mourner,
pray
Печали,
звезда
морская,
молись
за
скорбящего,
молись
And
while
to
him
who
reigns
above
И
пока
тому,
кто
царствует
на
небесах,
In
godhead
one,
in
persons
three,
В
божестве
единому,
в
лицах
трех,
The
source
of
life,
of
grace,
of
love,
Источнику
жизни,
благодати
и
любви,
Homage
we
pay
on
bended
knee:
Поклонение
воздаем
мы
на
коленях:
Do
you,
bright
queen,
star
of
the
sea,
Ты
же,
светлая
царица,
звезда
морская,
Pray
for
thy
children,
pray
for
me.
Молись
за
детей
своих,
молись
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.