Kamaitachi - Godzilla Vs Ghidorah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamaitachi - Godzilla Vs Ghidorah




Godzilla Vs Ghidorah
Годзилла против Гидоры
Se o céu estremecem
Если небо содрогается,
As águas também moverá
Воды тоже придут в движение.
Se o mal ataca Vênus
Если зло атакует Венеру,
Então seu nome é Ghidorah
Тогда его имя Гидора.
E quem salvará nós quando o céu se cobrir em trovões?
И кто спасет нас, когда небо покроется громом?
E quem salvará nós quando o céu se cobrir em trovões?
И кто спасет нас, когда небо покроется громом?
Eu digo quem? (Quem? quem?)
Я говорю, кто? (Кто? Кто?)
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Eu vi um ser sair do céu mais alto
Я видел существо, спускающееся с самых небес,
E a cada bater das asas forma um tornado
И каждый взмах его крыльев создает торнадо.
Sua boca engole estrelas de todo espaço
Его пасть поглощает звезды со всего космоса,
E a gente espera a morte de olhos fechados
И мы ждем смерти с закрытыми глазами.
Mas quem salvará nós quando o céu se cobrir em trovões?
Но кто спасет нас, когда небо покроется громом?
Quem salvará nós quando os céu se cobrir em trovões?
Кто спасет нас, когда небо покроется громом?
Eu digo quem? (Quem? quem?)
Я говорю, кто? (Кто? Кто?)
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla (quem salvará nós quando o céu se cobrir em trovões?)
Годзилла (кто спасет нас, когда небо покроется громом?)
Godzilla
Годзилла
Godzilla (quem salvará nós quando o céu se cobrir em trovões?)
Годзилла (кто спасет нас, когда небо покроется громом?)
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла
Godzilla
Годзилла





Writer(s): Kamaitachi


Attention! Feel free to leave feedback.