Kamaiyah - 10 Toes High - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamaiyah - 10 Toes High




To this life, I got accustomed
К этой жизни я привык.
Been through all the fuck-shit
Я прошел через все это чертово дерьмо.
Gotta keep it pushin′
Я должен продолжать давить на него.
But that's why I don′t trust shit
Но именно поэтому я ничему не доверяю.
On my grind, I got right back into hustlin'
На своей работе я сразу же вернулся к хастлингу.
Ten toes high, I stand tall, I'm never stumblin′
Десять пальцев на ногах, я стою во весь рост, я никогда не спотыкаюсь.
Always thought that I would make it, I just knew I would
Я всегда думал, что у меня получится, я просто знал, что у меня получится.
Hustle harder and harder, patience, I just knew I could
Суетись все сильнее и сильнее, терпение, я просто знал, что смогу.
Rap my ass off, nigga, it is true, I′m good
Рэпни мне задницу, ниггер, это правда, я хорош
To be settlin', no, I am too high for it
Чтобы успокоиться, нет, я слишком высоко для этого поднялся
I′m too high for that settling shit (Mm-hmm)
Я слишком Под кайфом для этого улаживающего дерьма (мм-хмм).
Yes, rap music, I'm peddling it (Mm-hmm)
Да, рэп-музыка, я торгую ею (м-м-м).
I′m killin' hoes on some competitive shit (Mm-hmm)
Я убиваю мотыг на каком-то соревновательном дерьме (мм-хмм).
West Coast culture, I′m embedded in it (Hmm)
Культура западного побережья, я встроен в нее (Хмм).
And if you don't respect my art
И если ты не уважаешь мое искусство ...
You don't respect my heart (My heart)
Ты не уважаешь мое сердце (мое сердце).
In my career, I invest my all (My all)
В свою карьеру я вкладываю все (все).
Yes, it is true, you reject my calls (My calls)
Да, это правда, ты отвергаешь мои звонки (мои звонки).
Had the youngin′ blues, I had to jet on my dawg
У меня был юношеский блюз, и мне пришлось лететь на своем корешке.
But I won′t let you kill my spirit
Но я не позволю тебе убить мой дух.
In my music, you gon' hear it
В моей музыке ты услышишь это.
Won′t fade, I'm not disappearing
Я не исчезну, я не исчезну.
Put my pain all in my lyrics
Вложи всю мою боль в мои стихи.
To this life, I got accustomed
К этой жизни я привык.
Been through all the fuck-shit
Я прошел через все это чертово дерьмо.
Gotta keep it pushin′
Я должен продолжать давить на него.
But that's why I don′t trust shit
Но именно поэтому я ничему не доверяю.
On my grind, I got right back into hustlin'
На своей работе я сразу же вернулся к хастлингу.
Ten toes high, I stand tall, I'm never stumblin′
Десять пальцев на ногах, я стою во весь рост, я никогда не спотыкаюсь.
Complainin′ about my faults, it ain't no good in that
Жалуюсь на свои ошибки, в этом нет ничего хорошего.
Done been through it all, from the good and bad
Я прошел через все это, от хорошего до плохого.
When they push, I stand tall, I′m good at that
Когда меня толкают, я стою во весь рост, у меня это хорошо получается.
I knew this journey'd be hard, wish I would get mad
Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я сойти с ума.
They wanna see me cry and break my spirit
Они хотят увидеть как я плачу и сломить свой дух
So I stand high, point blank, period
Так что я стою высоко, в упор, точка
The tears from my eyes just define I′m living
Слезы из моих глаз просто определяют, что я живу.
I push and I strive 'cause with time comes healin′
Я толкаюсь и стараюсь, потому что со временем приходит исцеление.
I done been through it all, haven't I? (Mm-hmm)
Я прошел через все это, не так ли?
Had my back against walls, still, I fight (Mm-hmm)
Прижавшись спиной к стене, я все еще борюсь (мм-МММ).
What kinda message I'm sending if I let them stop me livin′?
Что за послание я отправлю, если позволю им остановить мою жизнь?
I′m ten toes down with it, standin' high (Hmm)
Я на десять пальцев ниже него, стою высоко (Хмм).
It ain′t no such thing as family in business (Business)
В бизнесе нет такой вещи, как семья (бизнес).
You make choices, and folks in they feelings (Feelings)
Вы делаете выбор, а люди - в своих чувствах (чувствах).
They speak behind your back, ain't no facts when you mad
Они говорят за твоей спиной, нет никаких фактов, когда ты злишься.
And for that, I do not show forgiveness (No)
И за это я не показываю прощения (нет).
No, I won′t let you kill my soul
Нет, я не позволю тебе убить мою душу.
I go hard to reach my goals
Я стараюсь изо всех сил чтобы достичь своих целей
My old friends can be my foes
Мои старые друзья могут стать моими врагами.
I still stand tall up on ten toes
Я все еще стою высоко на десяти пальцах.
To this life, I got accustomed
К этой жизни я привык.
Been through all the fuck-shit
Я прошел через все это чертово дерьмо.
Gotta keep it pushin'
Я должен продолжать давить на него.
But that′s why I don't trust shit
Но именно поэтому я ничему не доверяю.
On my grind, I got right back into hustlin'
На своей работе я сразу же вернулся к хастлингу.
Ten toes high, I stand tall, I′m never stumblin′
Десять пальцев на ногах, я стою во весь рост, я никогда не спотыкаюсь.
Complainin' about my faults, it ain′t no good in that
Жалуюсь на свои ошибки, в этом нет ничего хорошего.
Done been through it all, from the good and bad
Я прошел через все это, от хорошего до плохого.
When they push, I stand tall, I'm good at that
Когда меня толкают, я держусь прямо, у меня это хорошо получается.
I knew this journey′d be hard, wish I would get mad
Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я сойти с ума.
When they push, I stand tall, I'm good at that
Когда меня толкают, я держусь прямо, у меня это хорошо получается.
When they push, I stand tall, I′m good at that
Когда меня толкают, я стою во весь рост, у меня это хорошо получается.
I knew this journey'd be hard, wish I would get mad
Я знал, что это путешествие будет трудным, хотел бы я сойти с ума.






Attention! Feel free to leave feedback.