Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Did You Go?
Wo bist du hin?
It's
a
cold,
dark
night,
We're
sipping
tea
Es
ist
eine
kalte,
dunkle
Nacht,
wir
trinken
Tee
Hoping
to
feel
warm
again
In
der
Hoffnung,
uns
wieder
warm
zu
fühlen
The
old
cartons
are
packed
Die
alten
Kartons
sind
gepackt
And
the
candy
jar
is
empty
Und
das
Bonbonglas
ist
leer
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Suddenly
you
and
I
are
nothing,
nothing
but
the
past
Plötzlich
sind
du
und
ich
nichts,
nichts
als
die
Vergangenheit
We
feel
the
storm
coming
in
Wir
spüren,
wie
der
Sturm
aufzieht
And
we
don't
know
how
long
it's
going
to
last
Und
wir
wissen
nicht,
wie
lange
er
andauern
wird
So
where
do
we
go
tonight?
Also,
wo
gehen
wir
heute
Nacht
hin?
We
fall
apart,
right
back
to
the
start
Wir
fallen
auseinander,
zurück
zum
Anfang
Our
thoughts
numb,
our
hands
tied
Unsere
Gedanken
betäubt,
unsere
Hände
gebunden
Yet
we
spread
our
broken
wings
to
fly
Dennoch
breiten
wir
unsere
gebrochenen
Flügel
aus,
um
zu
fliegen
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
We
try
to
see
the
world,
through
rose
tinted
glass
Wir
versuchen,
die
Welt
durch
eine
rosarote
Brille
zu
sehen
But
our
hearts
lay
down
like
autumn
leaves
Aber
unsere
Herzen
liegen
da
wie
Herbstblätter
The
promises
we
made,
the
dreams
we
had
Die
Versprechen,
die
wir
gemacht
haben,
die
Träume,
die
wir
hatten
We
watch
them
fade
away
Wir
sehen
sie
verblassen
Suddenly
you
and
I
are
nothing,
nothing
but
the
past
Plötzlich
sind
du
und
ich
nichts,
nichts
als
die
Vergangenheit
We
feel
the
storm
coming
in
Wir
spüren,
wie
der
Sturm
aufzieht
And
we
don't
know
how
long
it's
going
to
last
Und
wir
wissen
nicht,
wie
lange
er
andauern
wird
So
where
do
we
go?
Also,
wo
gehen
wir
hin?
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamakshi Khanna
Attention! Feel free to leave feedback.