Kamal Haasan - Kadhal Piriyamal - translation of the lyrics into German

Kadhal Piriyamal - Kamal Haasantranslation in German




Kadhal Piriyamal
Liebe, die nicht trennt
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Ohne dass Liebe sich trennt, wurde ein Gedicht geboren
Kaviin thiru attile
Im heiligen Schoß des Dichters
Pookkal ashyamal
Ohne dass Blumen welken,
Kanis donhadhu
Wurde eine Frucht geboren
Kodein varalakile
Im Schicksal des Weinstocks
Ennai kaviyays seyvaya illai
Wirst du mich zum Dichter machen oder
Kaniays seyvaya
Wirst du mich zur Frucht machen?
Babbi podum bhavaiye
Oh schöne Puppe.
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Ohne dass Liebe sich trennt, wurde ein Gedicht geboren
Kaviin thiru attile
Im heiligen Schoß des Dichters
Pookkal ashyamal
Ohne dass Blumen welken,
Kanis donhadhu
Wurde eine Frucht geboren
Kodein varalakile
Im Schicksal des Weinstocks
Ennai kaviyays seyvaya illai
Wirst du mich zum Dichter machen oder
Kaniays seyvaya
Wirst du mich zur Frucht machen?
Babbi podum bhavaiye
Oh schöne Puppe.
Nayaki ennai ningyatale
Weil die Heldin mich verlassen hat,
Vidu vellichodip pochu
Wurde das Haus leer und licht.
Narpuram khannir sunandathanale
Weil Tränen mich von allen Seiten umgaben,
Kattil divak achu
Wurde das Bett zur Insel.
Manamakum munbu gannan nanae
Vor der Heirat war ich Kannan (Krishna),
Manaman binbu ramanthane
Nach der Heirat wurde ich Rama.
Adi sitai nee sonnal
Ach Sita, wenn du es sagst,
Ind raman diklipeine
Wird dieser Rama den Ozean überqueren
Ille kasaril uir kalapane...
Oder sein Leben im Staub enden lassen...
Kanbhane ellaam pigus endu kondal
Wenn du alles Gesehene für fehlerhaft hältst,
Vaazha mudiyadhu pennae
Kann man nicht leben, Mädchen.
Gairus ellaam bambenak khandal
Wenn du alle Seile für Schlangen hältst,
Kangal urangadhu kanne
Werden die Augen nicht schlafen, meine Liebe.
En porviotu undhan rattham
In meiner Decke ist dein Blut,
En gangalotu khannir teppam
In meinen Augen eine Flut von Tränen.
Valiotu tanneer nirkuma
Bleibt Wasser auf einem Abhang?
Uyir neengi udal nirkuma
Bleibt der Körper, wenn das Leben weicht?
Undan utal thiruma aa... aa...
Wird dein Körper zurückkehren? Aa... aa...
Kaadhal pryamal kavidhai donhadhu
Ohne dass Liebe sich trennt, wurde ein Gedicht geboren
Kaviin thiru attile
Im heiligen Schoß des Dichters
Pookkal ashyamal
Ohne dass Blumen welken,
Kanis donhadhu
Wurde eine Frucht geboren
Kodein varalakile
Im Schicksal des Weinstocks
Ennai kaviyays seyvaya illai
Wirst du mich zum Dichter machen oder
Kaniays seyvaya
Wirst du mich zur Frucht machen?
Babbi potum bhavaiye... e...
Oh schöne Puppe... e...





Writer(s): Deva, R Vairamuthu


Attention! Feel free to leave feedback.