Kamal Issam - Ya Salam - translation of the lyrics into German

Ya Salam - Kamal Issamtranslation in German




Ya Salam
Oh Frieden
واش نسيتي يا اللي ظالمني
Hast du vergessen, oh du, die mir Unrecht getan hat?
الحاجب عمرو ما يكون تحت العين
Die Augenbraue wird niemals unter dem Auge sein.
أنايا نسيتك ملي نسيتي ليام
Ich habe dich vergessen, seit du die Tage vergessen hast.
الحمد لله على نعمة النسيان
Gott sei Dank für den Segen des Vergessens.
كرهت و مليت و عياني لكلام
Ich hasse es, ich bin es leid, und die Worte haben mich ermüdet.
عمري كلو وانا عايش في لوهام
Mein ganzes Leben habe ich in Illusionen gelebt.
الغمة راحت و الصورة باينة
Die Dunkelheit ist verschwunden und das Bild ist klar.
رضينا بالهم و الهم ما رضى بينا
Wir haben uns mit dem Kummer abgefunden, aber der Kummer hat sich nicht mit uns abgefunden.
قلبي مرتاح يا سلام
Mein Herz ist ruhig, oh Frieden.
الماضي ولا على بالي
Die Vergangenheit kümmert mich nicht mehr.
و اللي راس مالو غير كلام
Und wer nur Worte als Kapital hat,
ما يزيد و لا ينقص مالي
Fügt meinem Besitz nichts hinzu oder nimmt davon weg.
قَلْبَيْ مُرْتاح يا سَلام
Mein Herz ist ruhig, oh Frieden.
الماضِي وَلا عَلَى بِآلِيّ
Die Vergangenheit kümmert mich nicht mehr.
وَ اللَيّ رَأْس مالو غَيَّرَ كَلام
Und wer nur Worte als Kapital hat,
ما يَزِيد وَ لا يَنْقُص مالِيّ
Fügt meinem Besitz nichts hinzu oder nimmt davon weg.
لوكان الخوخ يداوي كون داوى راسو
Wenn der Pfirsich heilen könnte, hätte er sich selbst geheilt.
الهدرة و لكلام الخاوي معروفة ناسو
Leeres Gerede und Geschwätz, seine Leute sind bekannt.
و اللي بالخير ناوي يعمر كاسو
Und wer Gutes im Sinn hat, füllt seinen Becher.
ماشي على الله و تابع قلبو و احساسو
Er vertraut auf Gott und folgt seinem Herzen und seinen Gefühlen.
مالي أنا مالي. مالي و مال الناس
Was geht's mich an? Was habe ich mit den Leuten zu tun?
و اللي ما عجبو حالي عارف فين يحط الراس
Und wem mein Zustand nicht gefällt, der weiß, wo er hingehen kann.
مالي أنا مالي أنا كلو ديال الناس
Was geht's mich an, was geht's mich an? Ich bin ganz für die Leute da,
و اللي قلبو ذهب نفديه انا بالماس
Und wer ein Herz aus Gold hat, für den würde ich Diamanten opfern.
خذو عيني و غير خلوني
Nehmt meine Augen, aber lasst mich einfach.
نعيش حياتي أنا كما يحلالي
Ich will mein Leben leben, wie es mir gefällt.
أنا عييت و تقاضى صبري
Ich bin müde geworden und meine Geduld ist am Ende.
عمري ما ظنيت يكون هذا حالي
Ich hätte nie gedacht, dass dies mein Zustand sein würde.
كَرِهتَ وَ مَلَّيتَ وَ عَيّانَيْ لِكَلام
Ich hasse es, ich bin es leid, und die Worte haben mich ermüdet.
عُمَرِيّ كلو وَأَنّا عايِش ڤِي لوهام
Mein ganzes Leben habe ich in Illusionen gelebt.
الغُمَّة راحَت وَ الصُورَة بايِنَة
Die Dunkelheit ist verschwunden und das Bild ist klar.
رَضِيّنا بالَهُم وَ أَلْهَم ما رَضَّى بَيِّنا
Wir haben uns mit dem Kummer abgefunden, aber der Kummer hat sich nicht mit uns abgefunden.
قَلْبَيْ مُرْتاح يا سَلام
Mein Herz ist ruhig, oh Frieden.
الماضِي وَلا عَلَى بِآلِيّ
Die Vergangenheit kümmert mich nicht mehr.
وَ اللَيّ رَأْس مالو غَيَّرَ كَلام
Und wer nur Worte als Kapital hat,
ما يَزِيد وَ لا يَنْقُص مالِيّ
Fügt meinem Besitz nichts hinzu oder nimmt davon weg.





Kamal Issam - Ya Salam
Album
Ya Salam
date of release
08-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.