Kamali - Swing By - translation of the lyrics into German

Swing By - Kamalitranslation in German




Swing By
Komm Vorbei
Swinnnng, Swing, Swing, Swing, Swing by, Swing byyyy (Repeatedly)
Schwing, Schwing, Schwing, Schwing, Komm vorbei, Komm vorbееееi (Wiederholt)
Adlib in background ("Coming over to you darling")
Adlib im Hintergrund ("Komme zu dir, Liebling")
1st Verse:
1. Strophe:
Ooohhh she's shinier than diamond
Ooohhh, sie ist strahlender als ein Diamant
Rings embedded with a high class croissage/
Ringe, besetzt mit einem erstklassigen Croissant/
When ever she's around we cling can't help but feel a mental massage/
Wann immer sie in der Nähe ist, klammern wir uns aneinander, können nicht anders, als eine mentale Massage zu fühlen/
Ohhh I can't deny the joy she
Ohhh, ich kann die Freude, die sie bringt, nicht leugnen,
Brings an artistic masterpiece a collage/
Ein künstlerisches Meisterwerk, eine Collage/
Like sandwiches we'll smother interact
Wie Sandwiches werden wir uns umschlingen, interagieren
With one another when we start we can't stop/
Miteinander, wenn wir anfangen, können wir nicht aufhören/
Not worried 'bout what others thinks 'cause she
Machen uns keine Sorgen darüber, was andere denken, denn sie
Is better than the average chick from the block/
Ist besser als das durchschnittliche Mädchen aus dem Block/
Oh I see her in my future/
Oh, ich sehe sie in meiner Zukunft/
My life I'll introduce her/
Ich werde sie meinem Leben vorstellen/
So in time I know I'll
Also weiß ich, dass ich mit der Zeit
Swing By/
Vorbeikommen werde/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/
2nd Verse:
2. Strophe:
I tell her don't worry 'bout the time constraint/
Ich sage ihr, mach dir keine Sorgen wegen der Zeitbeschränkung/
I hope this won't taint the good that we got going don't stop/
Ich hoffe, das wird das Gute, das wir haben, nicht verderben, hör nicht auf/
(Don't quit at all) No need to complain I'm in
(Hör überhaupt nicht auf) Kein Grund zur Beschwerde, ich bin in
Your lane. I'll be there in a hurry won't stop/
Deiner Spur. Ich werde in Eile da sein, werde nicht aufhören/
When I'm over her place it's like we're
Wenn ich bei ihr bin, ist es, als wären wir
In a race got to keep it going 'til we drop/
In einem Rennen, muss es am Laufen halten, bis wir umfallen/
And it's almost as if we can't leave each other alone/
Und es ist fast so, als könnten wir nicht voneinander lassen/
Like tarzan I'll swing by/
Wie Tarzan werde ich vorbeischwingen/
Swing By/
Komm Vorbei/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/
3rd Verse:
3. Strophe:
When I'm feeling low/
Wenn ich mich schlecht fühle/
And she's feeling low/
Und sie sich schlecht fühlt/
We don't hesitate to go/
Zögern wir nicht zu gehen/
Her emotions show/
Ihre Gefühle zeigen sich/
My emotions show/
Meine Gefühle zeigen sich/
And she's got this glow/
Und sie hat dieses Leuchten/
And it lights me up/
Und es erleuchtet mich/
Put's everything in slow mo/
Versеtzt alles in Zeitlupe/
And she walks my way/
Und sie kommt meinen Weg/
I walk her way/
Ich gehe ihren Weg/
And the kiss we lay/
Und der Kuss, den wir geben/
Is sweeter than what you could call ocean spray/
Ist süßer als das, was man Ocean Spray nennen könnte/
That's why I'll swing
Deshalb werde ich schwingen
Swing By/
Komm Vorbei/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/
At any time of day I'll swing by/
Zu jeder Tageszeit werde ich vorbeikommen/
When she feels the need to play I'll swing by/
Wenn sie das Bedürfnis zu spielen verspürt, werde ich vorbeikommen/
So anxious to stay I'll swing by/
So begierig darauf zu bleiben, ich werde vorbeikommen/
Swing, Swing, Swing by/
Schwing, Schwing, Schwing vorbei/





Writer(s): Kamali Kasumu


Attention! Feel free to leave feedback.