Kamaliya - Butterflies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamaliya - Butterflies




Butterflies
Бабочки
You know I want
Ты знаешь, я хочу этого
I want it so bad
Хочу этого так сильно
I can't control it
Я не могу это контролировать
Can you take that
Ты можешь это выдержать?
Now boy you ready or not
Ну же, мальчик, готов ты или нет
You better keep up, you gotta keep up, up, up, up
Тебе лучше поспевать, ты должен поспевать, поспевать, поспевать, поспевать
I need your touch on my skin
Мне нужно твое прикосновение к моей коже
I want it tonight
Я хочу этого сегодня вечером
Tell me your secret, I'll keep it
Расскажи мне свой секрет, я сохраню его
And you can have mine
И ты можешь узнать мой
So put your hand on your heart
Так что положи руку на сердце
And I'll do my part, and I'll do my part
И я сделаю свою часть, и я сделаю свою часть
Baby all we got is right now
Детка, все, что у нас есть - это сейчас
I know we're gonna make it somehow
Я знаю, мы как-нибудь справимся
If even only for just one night
Даже если только на одну ночь
Chasing butterflies, butterflies
В погоне за бабочками, бабочками
Holding on until the sunrise
Держась до восхода солнца
Kept alive by the moonlight
Оживленные лунным светом
Never thought that we could get so high
Никогда не думала, что мы сможем подняться так высоко
Chasing butterflies, butterflies -- chasing butterflies
В погоне за бабочками, бабочками -- в погоне за бабочками
The music's fuel to the flame
Музыка - топливо для пламени
Our motivation
Наша мотивация
We're calling out to the world and to every nation
Мы взываем к миру и к каждой нации
Let's come together as one -- now we can make it
Давайте объединимся как один -- теперь мы можем это сделать
Yeah we can do it
Да, мы можем сделать это
Because tonight we run it just like we own it
Потому что сегодня вечером мы распоряжаемся всем, как будто нам это принадлежит
Yeah tonight we get it just like we want it
Да, сегодня вечером мы получим это так, как мы хотим
Go with the lyrical flow
Следуй за лирическим потоком
It's time we get low, it's time we get low
Пора нам опуститься, пора нам опуститься





Writer(s): Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Nermin Harambasic, Anne Judith Wik, Robin Jenssen, Ronny Vidar Svendsen


Attention! Feel free to leave feedback.