Kamaliya - I'm Alive (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamaliya - I'm Alive (Radio Edit)




I'm Alive (Radio Edit)
Я жива (радио версия)
I'm Alive
Я жива
I don't know where I'm to begin
Не знаю, с чего начать
You're closer than the skin I'm in
Ты ближе, чем моя собственная кожа
I know I've never felt a love like that
Знаю, я никогда не чувствовала такой любви
Your every wish i can't resist
Твоим желаниям я не могу сопротивляться
My body just Keeps giving in
Мое тело просто продолжает поддаваться
When you Run your fingers up and down my back
Когда ты проводишь пальцами вверх и вниз по моей спине
Pre-Hands on my heart
Предварительно - руки на моем сердце
I've never gone this far
Я никогда не заходила так далеко
Before now my head is
До сих пор моя голова
Spinning out of my control
Кругом идет, я теряю контроль
I can't control this feeling, feeling
Я не могу контролировать это чувство, чувство
Cuz feelings believing, believing
Потому что чувства - это вера, вера
Im coming alive I'm coming alive
Я оживаю, я оживаю
Feels just like I'm flying flying
Кажется, будто я парю, парю
And there's no denying, denying
И это невозможно отрицать, отрицать
I'm coming alive I'm coming alive
Я оживаю, я оживаю
When you reach for me
Когда ты тянешься ко мне
Then your touch it tells me everything i wanna hear
Твои прикосновения говорят мне все, что я хочу слышать
And i no longer have to be afraid
И мне больше не нужно бояться
I see it clear, just love and light
Я вижу это ясно, только любовь и свет
And knowing you'll always be near
И знание, что ты всегда будешь рядом
All I gotta is call your name
Все, что мне нужно - это позвать тебя по имени
Pre-Hands on my heart
Предварительно - руки на моем сердце
I've found the missing part
Я нашла недостающую часть
In life and I know that right here is where I belong
В жизни, и я знаю, что мое место здесь





Writer(s): Harambasic Nermin, Fahrenkrog-petersen Joern, Wik Anne Judith, Jenssen Robin, Svendsen Ronny Vidar


Attention! Feel free to leave feedback.