Lyrics and translation Kamankola - En La Chusma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
drelo
suelto
y
descamisao
Свободный
и
без
рубашки,
Defasao
poniendo
bemba,
Вызывающий,
надув
губы,
A
fuego
cruzao
los
girasoles.
Под
перекрёстным
огнём
подсолнухи.
Perdí
en
el
burle
todas
mis
sortijas,
Проиграл
в
карты
все
свои
кольца,
Cuando
aposté
por
la
libertad,
Когда
поставил
на
свободу,
Llevo
los
clavos
el
oxido
y
la
cruz.
Несу
гвозди,
ржавчину
и
крест.
Corren
los
chamas
pa
ver
la
sangre,
Бегут
дети,
чтобы
увидеть
кровь,
De
las
generaciones
ausentes,
Прошлых
поколений,
El
tiempo
sigue
enfermando
al
verso.
Время
продолжает
калечить
стих.
Los
sistemas
temen
por
sus
sistemas,
Системы
боятся
за
свои
системы,
Y
venden
barato
pa
tenernos
ciegos,
И
продают
дёшево,
чтобы
держать
нас
слепыми,
Pero
hay
quien
sigue
aquí
pa
tumbarlos.
Но
есть
те,
кто
всё
ещё
здесь,
чтобы
их
свергнуть.
Que
yo
sigo
en
la
chusma
batío
Что
я
всё
ещё
в
толпе
бьюсь,
Descalzo
por
el
barrio
pidiendo
fuego,
Босой
по
району
прошу
огня,
Ando
desarmao
pero
metío,
Хожу
безоружным,
но
вовлечённым,
Guapeando
con
la
fé
contra
el
balaceo.
Красуюсь
с
верой
против
перестрелки.
Sigue
el
lío
y
yo
de
pie,
Продолжается
заварушка,
а
я
на
ногах,
Con
las
tijeras
en
la
garganta,
С
ножницами
у
горла,
Eterna
danza
de
muertos.
Вечный
танец
мёртвых.
Ya
no
me
queda
utopía,
У
меня
больше
нет
утопии,
Mas
que
fumar
y
cantarme,
Кроме
как
курить
и
петь
себе,
Prohibido
prohibir.
Запрещено
запрещать.
Se
soltaron
las
circulares,
Выпустили
циркуляры,
A
fuego
todos
por
mi
voz,
Огонь
по
всем
за
мой
голос,
Cuanto
dan
por
mi
cabeza,
Сколько
дают
за
мою
голову,
El
bussines
de
la
censura,
Бизнес
цензуры,
Crece
y
quiere
sobornarme,
Растёт
и
хочет
подкупить
меня,
Pero
yo
soy
libertad.
Но
я
— свобода.
Que
yo
sigo
en
la
chusma
batío
Что
я
всё
ещё
в
толпе
бьюсь,
Descalzo
por
el
barrio
pidiendo
fuego,
Босой
по
району
прошу
огня,
Ando
desarmao
pero
metío,
Хожу
безоружным,
но
вовлечённым,
Guapeando
con
la
fé
contra
el
balaceo.
Красуюсь
с
верой
против
перестрелки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Lian García Díaz
Album
Viento
date of release
07-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.