Lyrics and translation Kamatos - Malícia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Engraçado
é
como
acreditei
Смешно
это,
как
считал
Naquele
papo
de
eu
vim
só
pra
te
ver,
meu
bem
Тот
разговор
я
пришел
только,
чтобы
увидеть
тебя,
мой
хороший
Me
ligava
pra
fingir
que
estava
ali
Звонил
мне,
чтоб
притворяться,
что
он
был
там
Uma
noite
de
sorrisos
só
pra
distrair
Ночь
улыбок
только,
чтобы
отвлечь
Quando
fica
louco
diz
que
quer
mais
um
pouco
Когда
становится
сумасшедший
говорит,
что
хочет
немного
больше
Não
vem
beber
do
meu
pra
depois
virar
o
rosto
Не
приходит
пить
мою,
чтобы
затем
повернуть
лицо
Vive
de
mentira
o
que
cê
fala
faz
o
oposto
Живет
ложь,
что
lg
говорит,
делает
противоположное
E
aí,
não
vem
dizer
que
quer
comigo
mais
dividir
И
там,
не
приходит
сказать,
что
хочет
со
мной
разделить
Histórias
que
pra
mim
não
fazem
mais
sentido
Истории,
которые
для
меня
не
больше
смысла
Agora
eu
tô
bem
Теперь
я
никогда
хорошо
Aprendi
com
sua
malícia
a
cuidar
dos
meus
sentidos
Я
узнал
свою
злобу
заботиться
о
мои
чувства
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Você
me
dizia
que
eu
era
sua
vida
bastou
uma
troca
de
olhar
Ты
говорила
мне,
что
я
был
в
ее
жизни
было
достаточно
обмена
смотреть
Em
cada
segundo
que
eu
gosto
eu
cuido
sem
imaginar
В
каждую
секунду,
что
я
люблю,
я
забочусь,
не
представить
A
sua
presença
só
vem
com
carência
que
falta
de
ar
Его
присутствие
приходит
только
с
дефицитом,
что
одышка
E
aí,
não
vem
dizer
que
quer
comigo
mais
dividir
И
там,
не
приходит
сказать,
что
хочет
со
мной
разделить
Histórias
que
pra
mim
não
fazem
mais
sentido
Истории,
которые
для
меня
не
больше
смысла
Agora
eu
tô
bem
Теперь
я
никогда
хорошо
Aprendi
com
sua
malícia
a
cuidar
dos
meus
sentidos
Я
узнал
свою
злобу
заботиться
о
мои
чувства
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
E
aí,
Não
vem
dizer
que
quer
comigo
mais
dividir
И
там,
Не
приходит
сказать,
что
хочет
со
мной
разделить
Histórias
que
pra
mim
não
fazem
mais
sentido
Истории,
которые
для
меня
не
больше
смысла
Aprendi
com
sua
malícia
a
cuidar
Я
узнал
свою
злобу
заботиться
о
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Meu
bem
parece
que
a
gente
já
passou
da
fase
boa
А
моя,
кажется,
что
мы
уже
прошли
этап
хорошее
Disca
o
telefone
da
patroa
Набирая
телефон
госпожи
Só
não
te
garanto
que
eu
vou
tá
numa
boa
Только
не
тебе
гарантирую,
что
я
буду
тут
в
хорошем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Augusto Ramos, Karen Matos Costa, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Victor Carvalho Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.