Lyrics and translation Kamelancien - Grand méchant loup
Grand méchant loup
Big Bad Wolf
V'la
le
chlass
Here's
the
class
La
voix
qui
part
à
la
chasse
The
voice
that
goes
hunting
Tchek
Kamelancien
le
premier
Check
Kamelancien
the
first
Rebeu
renoi
confondu
Arab,
black
guy,
confused
L'autre
jour
j'ai
rassemblé
des
MC's
dans
mon
hall,
j'l'ai
ai
défendu
The
other
day
I
gathered
MCs
in
my
hall,
I
defended
them
V'la
le
grand
méchant
loup
Here's
the
big
bad
wolf
Le
méchant
banlieusard
The
bad
suburban
boy
Je
rôde
tard
le
soir
dans
tout
les
tié-car
I
roam
late
at
night
in
all
the
hoods
J'suis
v'nu
j'ai
fait
peur
au
rap
I
came,
I
scared
the
rap
Un
MC's
m'invite
en
featuring
il
met
d'la
mort-au-rats
An
MC
invites
me
featuring,
he
puts
rat
poison
Ils
veulent
me
dead
They
want
me
dead
Pour
eux
c'est
dead
For
them
it's
dead
Les
MC's
décédent
MCs
die
Et
moi
jamais
je
cède
And
I
never
give
in
Tu
la
(?)
dans
une
soirée
coca-cola
hola
You
(?)
in
a
Coca-Cola
party
hola
Même
les
ennemies
font
la
hola
Even
the
enemies
do
the
hola
J'suis
la,
les
autres
font
pas
long
feu
I'm
here,
the
others
don't
last
long
Comme
Fofa
night
ils
sont
tro
shim
Like
Fofa
night
they
are
too
weak
Ils
devraient
tous
rapper
en
chine
They
should
all
rap
in
China
Kamelancien
dog
argentin,
eux
des
chiwaoua
Kamelancien
Argentine
dog,
they
are
Chihuahuas
Tout
le
monde
fait
wah
wah
j'eclate
les
watts
moi
Everyone
goes
wah
wah
I
burst
the
watts
myself
V'la
le
grand
méchant
loup
Here's
the
big
bad
wolf
Il
s'montre
il
s'en
fout
He
shows
himself,
he
doesn't
care
Surtout
fait
d'la
rime
tout
le
monde
fait
wah
wah
Especially
makes
rhymes,
everyone
goes
wah
wah
J'ai
fait
trop
de
vie,
eux
ils
poussent
trop
de
cris
I've
lived
too
much,
they
scream
too
much
C'est
du
travail
de
pro
tout
le
monde
fait
wah
wah
It's
pro
work
everyone
goes
wah
wah
Ils
arrivent
pas
les
MC's
vous
faites
pas
le
poids
They
can't
make
it,
MCs,
you're
not
up
to
it
Sa
tout
le
monde
le
sait
tout
le
monde
fait
wah
wah
Everyone
knows
it,
everyone
goes
wah
wah
J'kiffe
trop
la
viande
cru,
I
love
raw
meat
too
much,
Normal
chui
un
loup
d'la
rue
Normal,
I'm
a
street
wolf
Tout
le
monde
fait
wah
wah
Everyone
goes
wah
wah
Ils
se
prenent
pour
les
plus
fort,
c'est
les
plus
faibles
They
think
they
are
the
strongest,
they
are
the
weakest
Dit
leurs
de
ma
part
que
le
feux
n'est
pas
en
regle
Tell
them
from
me
that
the
fire
is
not
in
order
Rev'nons
a
nos
moutons,
il
en
reste
quelque-uns
en
vie
de
eux
j'ai
envie
Back
to
our
sheep,
there
are
a
few
left
alive,
I
want
them
Le
grand
méchant
loup
vie
la
nuit
The
big
bad
wolf
lives
at
night
Il
loupe
jaimais
sa
cible,
il
est
décidement
trop
précis
He
never
misses
his
target,
he
is
definitely
too
precise
Danse
avec
les
loup,
dans
la
danse
de
guerrier
Dance
with
the
wolves,
in
the
warrior
dance
La
danse
des
banlieusard
c'est
la
fête
c'est
toujours
férié
The
suburban
dance,
it's
a
party,
it's
always
a
holiday
Le
rap
m'a
confié
un
secret,
en
gros
il
m'a
dit
de
tout
niquer
Rap
confided
a
secret
to
me,
basically
it
told
me
to
fuck
everything
up
En
restant
discret,
sacré
While
remaining
discreet,
sacred
Sacré
MC
c'est
kamelancien
Sacred
MC
it's
Kamelancien
Il
n'est
pas
comme
les
autres
c'est
sa
qui
est
bien
He
is
not
like
the
others,
that's
what's
good
Il
en
fallait
au
moin
un,
pasque
les
autres
son
haishi
We
needed
at
least
one,
because
the
others
are
hated
Flow
zero
et
leur
physique
trop
shim
Zero
flow
and
their
physique
too
weak
J'les
deterres,
ils
méritent
que
des
tartes
I
dig
them
up,
they
only
deserve
slaps
Du
jour
au
jour
mon
rap
a
moi
se
démarque
Day
by
day
my
rap
stands
out
V'la
le
grand
méchant
loup,
il
se
montre
il
s'en
fout
Here's
the
big
bad
wolf,
he
shows
himself,
he
doesn't
care
Surtout
fait
d'la
rime
tout
le
monde
fait
wah
wah
Especially
makes
rhymes,
everyone
goes
wah
wah
J'ai
fait
trop
de
vie,
eux
ils
poussent
trop
de
cris
I've
lived
too
much,
they
scream
too
much
C'est
du
travail
de
pro
tout
le
monde
fait
wah
wah
It's
pro
work
everyone
goes
wah
wah
Ils
arrivent
pas
les
MC's
vous
faites
pas
le
poids
They
can't
make
it,
MCs,
you're
not
up
to
it
Sa
tout
le
monde
le
sait
tout
le
monde
fait
wah
wah
Everyone
knows
it,
everyone
goes
wah
wah
J'kiffe
trop
la
viande
cru,
I
love
raw
meat
too
much,
Normal
chui
un
loup
d'la
rue
Normal,
I'm
a
street
wolf
Tout
le
monde
fait
wah
wah
Everyone
goes
wah
wah
Wah
wah
le
style
est
la,
et
le
flow
aussi
Wah
wah
the
style
is
there,
and
the
flow
too
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
The
real
is
there,
fuck
the
fake
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
throws
for
all
the
girls
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
A
wolf
that
cries
out
from
all
the
worries
Sa
fait
délire,
pour
évité
de
délirer,
de
dérivé
It
makes
you
delirious,
to
avoid
raving,
to
drift
Le
rap
je
viens
le
délivré
I
come
to
deliver
rap
Le
charme
en
personne,
splendide
Charm
in
person,
splendid
Cela
va
sans
dire,
le
coupable
de
l'incendie
It
goes
without
saying,
the
culprit
of
the
fire
Le
mal-aimé,
le
plus
d'mandé
The
unloved,
the
most
requested
Kamelancien
le
blaze
le
plus
scandé
Kamelancien
the
most
chanted
name
Un
loup
beau-goss
avec
le
sourire
A
handsome
wolf
with
a
smile
Ferme
ta
ferme,
beaucoup
de
MC's
moutons
vont
mourrir
Close
your
farm,
many
sheep
MCs
will
die
Wah
wah
le
style
est
la,
et
le
flow
aussi
Wah
wah
the
style
is
there,
and
the
flow
too
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
The
real
is
there,
fuck
the
fake
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
throws
for
all
the
girls
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
A
wolf
that
cries
out
from
all
the
worries
Wah
wah
le
style
est
la,
et
flow
aussi
Wah
wah
the
style
is
there,
and
flow
too
Le
vrai
est
la,
fuck
les
faux
MC's
The
real
is
there,
fuck
the
fake
MCs
Kamel
lance
pour
toutes
les
té-ci
Kamel
throws
for
all
the
girls
Un
loup
qui
lance
un
cri
de
tout
les
soucis
A
wolf
that
cries
out
from
all
the
worries
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamel Houari, Zahzah Foued
Attention! Feel free to leave feedback.