Lyrics and translation Kamelancien - KB United
Eh
yo
j'
rentre
Эй,
я
иду
домой
Comme
une
balle
dans
le
ventre
Как
пуля
в
живот
Quaterback
du
9.4
même
s'ils
sont
30
квотербека
из
9.4,
даже
если
им
30
Les
jaloux
ont
du
mouron
à
se
faire
Ревнивцам
приходится
нелегко
Come
back
de
celui
qui
glace
l'atmosphère
Вернись
от
того,
кто
замораживает
атмосферу
Eh
yo
c'est
Lanc'
frère
Эй,
это
брат
Лэнс
Précis
comme
un
lance-pierre
Точен,
как
рогатка
En
direct
de
Gaza
j'm'en
tape
de
c'que
t'en
penses
frère
В
прямом
эфире
из
Газы
мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
брат
Engagé
comme
Frédéric
Konaté
Помолвлен
как
Фредерик
Конате
Dégagez,
vous
avez
quoi
à
nous
mater
Убирайтесь,
вам
есть,
что
нас
интересует,
Connecté
à
la
street
j'ai
pris
perpet'
я
постоянно
нахожусь
на
улице.
Le
rap
je
le
haggar,
je
fais
qu'des
perfects
Рэп,
я
Хаггар,
я
делаю
только
идеалы.
Fidèle
à
ma
paire
d'Asics
Верный
моей
паре
Тузиков
Représente
le
Kremlin
rhoya
on
débarque
à
6
Изображает
Кремлевскую
Рою
мы
высаживаемся
в
6
Pas
loin
de
la
A6
ou
d'
la
N7
Недалеко
от
автомагистралей
A6
или
N7
Sort
à
porte
d'Italie
à
droite
t'as
le
Kremlin
Bicêtre
Выйди
у
ворот
Италии
справа,
у
тебя
есть
двухэтажный
Кремль
C'est
pour
l'KB
United,
pour
mes
ultras
Это
для
КБ
Юнайтед,
для
моих
ультрас,
Comme
disent
le
mecs
de
chez
moi,
poto
c'est
skara
как
говорят
местные
парни,
пото-это
Скара
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
Ton
rappeur
est
dead
Твой
рэпер
мертв
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
On
vient
du
Kremlin
Bicêtre
Мы
из
кремлевского
Двуречья.
Les
rappeurs
de
ma
ville
sont
venus
couper
des
têtes
Рэперам
в
моем
городе
отрубили
головы
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
Ton
rappeur
est
dead
Твой
рэпер
мертв
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
On
vient
du
Kremlin
Bicêtre
Мы
из
кремлевского
Двуречья.
Les
rappeurs
de
ma
ville
sont
venus
couper
des
têtes
Рэперам
в
моем
городе
отрубили
головы
J'ai
la
mémoire
courte
et
elle
est
sélective
У
меня
короткая
память,
и
она
избирательна
Depuis
mes
17
ans
j'en
ai
fumé
des
spliffs
С
17
лет
я
курил
сплиффы
из
них
Je
suis
un
gazaoui
qui
passe
ses
week-ends
au
Riff
Я
газавит,
который
проводит
свои
выходные
в
риффе
Chef
Moha
zkara
oui
c'est
agressif
Шеф-повар
Моха
зкара
да,
это
агрессивно
La
famille
faut
l'alimenter
Семью
надо
кормить
J'ai
pas
l'
droit
de
me
lamenter
Я
не
имею
права
оплакивать
себя
Y
a
pas
d'
hej,
je
vais
sortir
ganter
Здесь
нет
никого,
я
выйду
в
перчатках.
Les
hommes
courent
après
la
monnaie
Мужчины
гоняются
за
Leur????????
est
siliconé
своей
валютой????????
кремниевый
Le
sheitan
ne
fait
que
ricaner
Шайтан
только
усмехнулся
Les
mecs
veulent
jouer
les
dandys
Парни
хотят
поиграть
в
Денди
A
croire
qu'ils
sont
nés
bandits
Поверить,
что
они
рождены
бандитами
N'écoute
pas
les
on
dit
Не
слушай
тех,
кто
говорит,
Mon
équipe
elle
est
d'sortie
что
моя
команда
вышла,
Oui??????
les
shirt-T
et
laisse
place
aux
reurs-ti
да??????
рубашки
- футболки
и
оставляют
место
для
вечеринок
Jamais
en
manque
de
phrase
Никогда
не
хватает
фразы
Demande
l'heure
je
t'écrase
Спроси
время,
когда
я
тебя
раздавлю
Domicile
ou
brazza
Дом
или
Бразза
Quoi
qui
se
passe
mes
frères
auront
gain
de
cause
Что
бы
ни
случилось,
мои
братья
выиграют
дело
Ça
se
donne
ou
ça
se
reprend
l'amour
mais
ça
s'arrose
Это
отдается
или
забирает
любовь,
но
поливает
себя
94
martinet
parisien
élevé
à
la
dure
tu
vas
saigner
du
nez
94
парижский
Стриж,
воспитанный
трудным
путем,
у
тебя
пойдет
кровь
из
носа,
T'as
reconnu
l'équipe
WTM
Kamelanc'
sur
une
crasse
ты
узнал
команду
WTM
Kamelanc
по
грязи
Ça
fait
clik
ba
Это
щелкает
ба
Désolé
pour
le
vacarme
quoi
Извините
за
шум,
что
Même
si
t'as
l'arme
tu
vas
creuser
Даже
если
у
тебя
есть
пистолет,
ты
будешь
копать
Vu
qu'au
mic
boy
tu
vas
crever
Учитывая,
что
в
mic
boy
ты
умрешь
Ecartez-vous
Kremlin
bicêtre
c'est
Peal
Harbor
Отойдите
от
Кремлевского
бицепса,
это
пил-Харбор
Au
mic
même
à
17
faut
qu'on
baise
la
prod
В
микрофон
даже
в
17
мы
должны
поцеловать
продукт
Amateur
de
résine
d'hydroponique
Любитель
гидропонной
смолы
Fuck
les
chtars
les
profs
les
juges
boy
et
la
tectonique
К
черту
учителей,
учителей,
судей,
мальчика
и
тектонику
Tempérament
hooligan
c'est
ma
devise
Хулиганский
темперамент-вот
мой
девиз
Pour
les
ultras
les
grosses
perquiz
Для
ультрас
большие
обыски
Nique
les
amis
que
des
ennemis
ou
des
frères
je
veux
Дели
друзей
только
врагами
или
братьями,
которых
я
хочу
La
grosse
valise
je
valide
la
mif
sous
un
ciel
bleu
Большой
чемодан
я
проверяю
mif
под
голубым
небом
Y.A.S
jusqu'à
la
muerte
c'est
du
texte
boy
Y.
A.
S
до
смерти
это
текст,
мальчик
Tu
me
retrouveras
là
où
ça
sent
la
verde
Ты
найдешь
меня
там,
где
пахнет
зеленью
Ne
soit
pas
trop
étonné
Не
будь
слишком
удивлен
Si
je
kick
le
mic
Если
я
ударю
по
микрофону,
Au
cromi
tu
reconnais
c'est
aka
Trapatoni
В
Кроми
ты
узнаешь,
что
это
Ака
Трапатони
J'ai
pas
de
fans
tant
pis
У
меня
нет
фанатов,
так
Pas
sorti
de
sked
depuis
что
с
тех
пор
я
не
покидал
sked
J'ai
rien
qui
dort
à
la
sacem
donc
nique
sa
mère
hadopi
У
меня
нет
ничего,
что
спало
бы
в
мешке,
так
что
только
его
мать
хадопи
Si
un
mc
bouge
joue
les
rebelles
insoumis
Если
mc
движется,
играйте
в
непокорных
повстанцев
Je
lui
ferais
bouffer
autant
de
quenelles
que
l'entre-beuj
à
Katsumi
Я
бы
заставил
его
съесть
столько
пельменей,
сколько
он
ест
в
перерывах
между
пельменями
в
Кацуми
La
zic
était
love
je
l'ai
trompée
elle
est
vénère
ЗИК
была
любовью,
я
изменил
ей,
ей
поклоняются
C'est
officielle
elle
est
cocue
tu
peux
l'appeler
Trierweiler
Официально
она
рогоносец,
можешь
называть
ее
Триервейлер
T'as
des
bêtes
d'instrus
ok
je
vais
toutes
me
les
faire
У
тебя
есть
обучающие
звери,
хорошо,
я
сделаю
их
всех
своими
руками
Playboy
au
mic
appelle
moi
Hugh
Hefner
Плейбой
у
микрофона
Зови
меня
Хью
Хефнер
En
studio
c'est
la
mêlé
mais
nous
on
est
au
dessus
de
tous
В
студии
это
сложно,
но
мы
выше
всех
Pendant
que
chef
et
gros
tisent
moi
je
recherche
un
peu
d'eau
douce
Пока
шеф
и
Толстяк
тискают
меня,
я
ищу
немного
пресной
воды
Putain
je
pé-ra
des
balles
dans
la
cabine
on
croirait
Damas
Черт
возьми,
я
Пе-РА
пуляю
в
кабине,
это
похоже
на
Дамаск
Ptet
que
je
me
répète
mais
j'ai
la
plume
et
le
flow
qui
tabassent
Может
быть,
я
повторяюсь,
но
у
меня
есть
перо
и
поток,
которые
бьют
Retiens
mon
blaze
je
suis
l'attaquant
qui
va
scorer
Сдержи
мой
порыв,
я
нападающий,
который
забьет
Petit
banlieusard
je
rêve
du
salaire
à
Pastore
маленькому
жителю
пригорода,
я
мечтаю
о
зарплате
в
Пасторе
Eh
ouais
c'est
You
gros
vas-y
check
le
mic
Да,
это
ты
большой,
давай,
проверь
микрофон.
Je
suis
dans
la
street
tu
connais
coste-la
paire
de
Nike
Я
на
улице,
ты
знаешь
Костю-пара
из
Nike
Là
c'est???
tentation
putain
que
j'ai
du
mal
à
battre
Здесь
это???
соблазн,
черт
возьми,
что
мне
трудно
победить
Le
k.o
vient
de
la
gauche
et
sort
pas
de
manière
maladroite
нокаутом.
он
идет
слева
и
выходит
не
так
неуклюже
Qu'ils
niquent
leur
madre
les
masques
tombent
je
m'isole
Пусть
они
трахают
свою
мать,
маски
падают,
я
изолируюсь.
Ça
mène
à
rien
l'impression
d'être
sous
camisole
Ощущение,
что
ты
в
смирительной
рубашке,
ни
к
чему
не
приводит
On
se
casse
de
là
sur
un
gros
levé
de
compet
Мы
уезжаем
оттуда
на
большой
конкурсной
съемке
Je
vais
faire
du
sale
à
croire
que
l'hstoire
s'répète
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
поверить,
что
история
повторяется
Bitch
va
te
rhabiller
j'arrive
pour
tout
plier
Сука,
иди
одевайся,
я
иду,
чтобы
все
сложить,
C'est
You
ma
gueule
et
ça
t'es
pas
prêt
de
l'oublier
это
ты,
черт
возьми,
и
ты
не
готов
это
забыть
Et
rien
que
ça
jacte
franchement
ça
c'est
pathétique
И
ничего,
что
это
откровенно
хвастается,
что
это
жалко
De
quoi
tu
parles
la
maîtrise
avant
la
pratique
О
чем
ты
говоришь
о
мастерстве
перед
практикой
Y
a
de
quoi
paniquer
vlà
les
signes
indiqués
Есть
ли
повод
для
паники
по
поводу
указанных
признаков
Et
de
manière
appliquée
faudrait
vraiment
s'impliquer
И
в
прикладном
плане
нам
действительно
нужно
было
бы
принять
участие,
Bref
on
va
conclure
la
concu
se
sent
meurtrie
Короче
говоря,
мы
сделаем
вывод,
что
конку
чувствует
себя
ушибленной
Du
son
en
guise
de
sang
faites
place
au
prochain
reur-ti
Отруби
как
кровь
освободите
место
для
следующего
релиза.
L'esprit
ouvert
je
m'adapte
comme
un
polyglotte
Непредубежденный,
я
приспосабливаюсь,
как
полиглот
Aux
4 coins
du
globe
sorti
de
ma
grotte
В
4 уголках
земного
шара,
вышедших
из
моей
пещеры.
La
vie
m'a
expédié
tel
un
colis
postal
Жизнь
послала
меня,
как
почтовую
посылку.
Sur
une
estrade
et
non
pas
sur
un
pied
d'estale
На
платформе,
а
не
на
подножке
Un
parcours
détaillé
sur
un
carnet
de
route
Подробный
маршрут
в
дорожной
карте
Ecrit
au
fossile
entre
le
béton
et
la
soute
Написано
на
окаменелости
между
бетоном
и
грузовым
отсеком
En
tant
que
poète
ou
philosophe
des
temps
modernes
Как
современный
поэт
или
философ
Je
fais
plus
de
bruit
que
les
sirènes
d'une
caserne
Я
издаю
больше
шума,
чем
сирены
в
казармах.
Un
auteur
qui
pour
écrire
devient
casanier
Автор,
который,
чтобы
писать,
становится
домоседом
Ils
ont
dévasté
les
forêts
pour
me
fournir
tout
le
papier
Они
опустошили
леса,
чтобы
снабдить
меня
всей
бумагой
Ma
carrière
s'est
construite
sur
un
champ
de
ruines
Моя
карьера
была
построена
на
поле
руин
J'ai
bâti
des
rêves
au
milieu
des
abîmes
Я
строил
мечты
посреди
бездны,
De
janvier
à
décembre
ils
rêvent
tous
de
me
descendre
С
января
по
декабрь
все
они
мечтают
меня
убить
Cœur
de
cendre
mon
âme
n'est
pas
à
vendre
Пепельное
сердце,
моя
душа
не
продается.
Je
reste
moi-même
simple
et
authentique
Я
сам
остаюсь
простым
и
искренним
Les
mots
de
ma
fille
viennent
charmer
la
musique
Слова
моей
дочери
очаровывают
музыкой
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
Ton
rappeur
est
dead
Твой
рэпер
мертв
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
On
vient
du
Kremlin
Bicêtre
Мы
приехали
из
Кремля.
Les
rappeurs
de
ma
ville
sont
venus
couper
des
têtes
Рэперам
в
моем
городе
отрубили
головы
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
6 balles
dans
la
tête
6 пуль
в
голову
Ton
rappeur
est
dead
Твой
рэпер
мертв
Eh
yo
c'est
le
KB
United
Эй,
это
объединенное
КБ
On
vient
du
Kremlin
Bicêtre
Мы
приехали
из
Кремля.
Les
rappeurs
de
ma
ville
sont
venus
couper
des
têtes
Рэперам
в
моем
городе
отрубили
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.