Lyrics and translation Kamelancien - Les autres
Dans
mon
pays
la
plupart
des
femmes
deviennent
dangereuses.
Dès
qu'il
s'agient
de
papiers
ou
d'une
histoire
amoureuse
In
my
country,
most
women
become
dangerous.
As
soon
as
it
comes
to
papers
or
a
love
story,
Il
suffit
que
l'une
d'entres
elles
te
voient
en
carte
séjour
pour
quelles
t'entraînent
dans
le
sombre
jusqu'à
la
fin
tes
jours.
It's
enough
for
one
of
them
to
see
you
as
a
residence
permit
for
them
to
drag
you
into
darkness
until
the
end
of
your
days.
Elle
te
suit
s'quelle
veut,
c'est
juste
un
cheveu
ou
un
ongle.
Pour
l'obtenir
elle
est
prête
a
rester
une
plomb,
parlant
de
chez
toi.
Sayé
elle
est
prêt
de
toi
c'est
fini
maintenant
un
Jnoun
va
te
suivre
comme
un
caniche.
t'sais
pas
ski
té
arrivé,
vue
qu'ta
rien
vu
arriver.
T'es
la
a
délirer
a
perdre
la
boule
a
dériver.
Tu
parle
une
langue
d'habitude
t'arrête
pas
de
mépriser
et
quand
tu
t'énerve
personne
arrive
a
t'métriser.
She
follows
you
if
she
wants,
it's
just
a
hair
or
a
nail.
To
get
it,
she's
ready
to
stay
a
lead,
talking
about
your
place.
Say,
she's
close
to
you,
it's
over
now,
a
Jinn
will
follow
you
like
a
poodle.
You
don't
know
what
happened
to
you,
since
you
didn't
see
anything
coming.
You're
there
delirious,
losing
your
mind,
drifting.
You
speak
a
language
you
usually
don't
stop
despising,
and
when
you
get
angry,
no
one
can
control
you.
Ton
cas
s'aggrave
tu
part
en
LIVE
c'est
chaud
man
les
médecins.
On
préféré
laisser
la
place
au
IMAM
.
Your
case
gets
worse,
you
go
LIVE,
it's
hot
man,
the
doctors.
We
preferred
to
leave
the
place
to
the
IMAM.
Le
monde
invisible
ne
peut
être
compris,
par
ceux
qui
comprennent
pas.
Les
gens
hélas
aiment
dire
je
n'crois
ske
j'vois.
The
invisible
world
cannot
be
understood
by
those
who
do
not
understand.
People,
alas,
like
to
say
I
only
believe
what
I
see.
Il
s'attache
a
la
vie,
oublie
qu'Les
autres
font
parti
de
la
leur.
They
cling
to
life,
forgetting
that
Others
are
part
of
theirs.
Ils
disent
que
les
fantomes
c'est
juste
que
dans
les
film
d'horreurs.
They
say
that
ghosts
are
only
in
horror
movies.
Les
J-NouN
les
JihN
se
sont
Les
autres,
The
J-NouN,
the
JihN
are
The
Others,
Les
Sheiatyn
se
sont
Les
autres,
The
Sheiatyn
are
The
Others,
Les
J-NouN
les
JihN
se
sont
Les
autres,
The
J-NouN,
the
JihN
are
The
Others,
Les
Sheiatyn
se
sont
Les
autres
The
Sheiatyn
are
The
Others
A
tous
ceux
qui
pratiquent
la
sorcellerie
craigniez
votre
créateur
To
all
those
who
practice
witchcraft,
fear
your
creator
A
tous
ceux
qui
pratiquent
le
sheur
craigniez
votre
créateur
To
all
those
who
practice
black
magic,
fear
your
creator
A
tous
ceux
qui
pratiquent
la
sorcellerie
craigniez
votre
créateur
To
all
those
who
practice
witchcraft,
fear
your
creator
A
tous
ceux
qui
pratiquent
le
sheur
craigniez
votre
créateur
To
all
those
who
practice
black
magic,
fear
your
creator
-Moi
j'accuse
les
marabouts,
les
sorciers,
les
sorcières,
ceux
qui
souhaitent
du
mal
pour
leurs
sœurs
pour
leurs
frères
...Ceux
qu'on
pas
peur
de
DIEU,
ceux
qui
prédisent
l'avenir,
ceux
qui
pratiquent
le
seheur
tous
ça
pour
t'faire
souffrir.
-I
accuse
the
marabouts,
the
sorcerers,
the
witches,
those
who
wish
harm
on
their
sisters
and
brothers...
Those
who
have
no
fear
of
GOD,
those
who
predict
the
future,
those
who
practice
black
magic,
all
to
make
you
suffer.
J'les
aime
pas
I
don't
like
them
La
Jalousie
la
première
cause,
en
deuxième
y'a
ta
famille
ensuite
tous
ces
mauvaises
choses.
Jealousy
is
the
first
cause,
secondly
there's
your
family,
then
all
these
bad
things.
Comme
les
boites
de
nuit,
la
ou
le
sheitan
boie
de
nuit,
ou
les
mecs
se
droit
d'ennuies,
la
ou
règne
la
calomnie.
Like
nightclubs,
where
the
sheitan
drinks
at
night,
where
guys
get
bored,
where
slander
reigns.
C'est
endroit
j'l'ai
esquive,
j'marche
qu'avec
ces
gens
droit,
des
frères
mouslim
qui
t'aiment
pour
se
que
t'es
et
pas
pour
se
que
t'as.
I
avoid
those
places,
I
only
walk
with
straight
people,
Muslim
brothers
who
love
you
for
who
you
are
and
not
for
what
you
have.
Observe
bien,
observe
le
diable
sur
ces
plus
belles
formes.
Comment
les
gens
enfilent
vite
fait
son
uniformes
et
man.
Observe
well,
observe
the
devil
in
its
most
beautiful
forms.
How
people
quickly
put
on
his
uniform
and
man.
Les
sheiatyn
sont
trop
dangereux,
trop
zarb
et
ce
rap
jle
place
pour
le
frère
LARBI
pour
ceux
qu'on
subit
magies
noir,
sortilège,
impossible
que
dans
ces
moment
la
tu
prenne
une
sortilège.
The
sheiatyn
are
too
dangerous,
too
weird
and
I
dedicate
this
rap
to
brother
LARBI,
for
those
who
have
suffered
black
magic,
spells,
impossible
that
in
those
moments
you
take
a
spell.
Prend
garde
aux
autres
et
soit
armée
de
l'islam
et
rien
ne
pourra
te
détourné
dans
le
haram
c'est
comme
ça
et
pas
autrement.
Beware
of
others
and
be
armed
with
Islam,
and
nothing
will
be
able
to
lead
you
astray
into
haram,
that's
how
it
is
and
not
otherwise.
-Moi
j'accuse
les
marabous,
les
sorciers,
les
sorcières,
ceux
qui
souhaitent
du
mal
pour
leurs
leurs
sœurs
pour
leurs
frères
...Ceux
qu'on
pas
peur
de
DIEU,
ceux
qui
prédisent
l'avenir,
ceux
qui
pratiquent
le
seheur
tous
ça
pour
t'faire
souffrir.
-I
accuse
the
marabouts,
the
sorcerers,
the
witches,
those
who
wish
harm
on
their
sisters
and
brothers...
Those
who
have
no
fear
of
GOD,
those
who
predict
the
future,
those
who
practice
black
magic,
all
to
make
you
suffer.
Tous
ça
pour
t'faire
souffrir.
Tous
ça
pour
te
garder.
Parce
que
tu
veux
pas
d'elle.
All
this
to
make
you
suffer.
All
this
to
keep
you.
Because
you
don't
want
her.
Elle
t'ensorcelle.
She
bewitches
you.
Toi
t'est
là
avec
elle...
elle
t'invite
a
manger
...t'y
vas.
You're
there
with
her...
she
invites
you
to
eat...
you
go.
Elle
ta
glissée
un
truc
dans
la
bouffe...
tu
manges
She
slipped
something
in
your
food...
you
eat
Et,
dès
qu'tu
repars
tu
commence
a
délirer...
tu
parles
rebeu
alors
qu'tu
sais
même
pas
le
parler.
And,
as
soon
as
you
leave,
you
start
to
rave...
you
speak
rebeu
even
though
you
don't
even
know
how
to
speak
it.
Et
là
y
t'arrive
plein
de
truc
chelou
And
then
a
lot
of
weird
stuff
happens
to
you
Les
gens
y
se
disent
mais
il
est
fou
lui
People
say
to
themselves,
he's
crazy
Donc
a
tous
ceux
qui
pratiquent
la
sorcellerie
craigniez
votre
créateur.
So
to
all
those
who
practice
witchcraft,
fear
your
creator.
Ne
forces
pas
quelqu'un
a
taimer
Don't
force
someone
to
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brahim Houairi, Kamel Houari
Attention! Feel free to leave feedback.