Kamelen - Vil Ba Vekk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamelen - Vil Ba Vekk




Vil Ba Vekk
Хочу уйти
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдет
Yeah
Да
Og eg kan spise mat i fred, uten at du ser
И я смогу спокойно поесть, не видя тебя
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдет
Yeah
Да
Og eg kan spise mat i fred, uten at du ser
И я смогу спокойно поесть, не видя тебя
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставь меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
Жизнь, как омлет, имеет две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат и видят
Og kem kalte livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Du vant i går, eg vant i dag
Ты выиграла вчера, я выиграл сегодня
Bak en vinner finnes mange nederlag
За каждой победой скрывается множество поражений
Eg gjorde jackpot i fjor, som eg deler med mitt lag
В прошлом году я сорвал куш, которым делюсь со своей командой
Hundre tusen ganger ti
Сто тысяч умножить на десять
Ka skjer? Mye vil ha mer
Что происходит? Многого всегда мало
Og tror du virkelig at penger gjør deg lykkelig?
И ты действительно думаешь, что деньги делают тебя счастливой?
Rusen går i nebbet mens eg sitter her ulykkelig
Кайф проходит, а я сижу здесь несчастный
Negative saker, fuck media - trykket de
Негатив повсюду, к черту СМИ - они все переврали
Raner oss fra sannheten som en fuckings sykkeltyv
Ограбили нас, украв правду, как чертовы воры велосипедов
Eg har gjort mitt, men eg står for det
Я сделал свое, и я отвечаю за это
Men det e vanskelig å komme ut av båsene
Но трудно выбраться из этого замкнутого круга
Dumme ting vil fremmes og gode ting vil glemmes
Глупости всплывают, а хорошее забывается
Denne e for de som ikkje vet, at livet ut gatene
Это для тех, кто не знает, что жизнь на улицах
Det e ikkje nokke lek
Это не игра
Man finner ikkje ro i sin egen leilighet
Не найдешь покоя в собственной квартире
Det tærer og det gnager din samvittighet
Это гложет и разъедает твою совесть
(Samvittighet)
(Совесть)
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдет
Yeah
Да
Og eg kan spise mat i fred, uten at de ser
И я смогу спокойно поесть, не видя их
Bare la meg være i fred
Просто оставьте меня в покое
Bare la meg være i fred
Просто оставьте меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
Жизнь, как омлет, имеет две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат и видят
Og kvem kaller livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Fedreløse barn som blir til kriminelle
Дети без отцов, которые становятся преступниками
Innestengt med følelser som de bør fortelle
Запертые со своими чувствами, о которых они должны рассказать
Hvilken diagnose? Det e vanskelig å velge
Какой диагноз? Трудно выбрать
Det e trist å se, ka som faktisk skjer
Печально видеть, что происходит на самом деле
Svake folk i samfunnet blir tråkket ned og man
Слабых в обществе затаптывают, и ты
Soner dommen og kommer ut i ingenting
Отбываешь срок и выходишь в никуда
Samme overmakt som følger etter ryggen din
Та же власть преследует тебя по пятам
Du tror du kjenner han, kanskje littegran
Ты думаешь, что знаешь его, может быть, немного
La meg fortelle deg en ting om han,
Позволь мне рассказать тебе кое-что о нем,
Han griner hver kveld for sin sønn han kun får se i blant
Он плачет каждый вечер по своему сыну, которого видит лишь изредка
Eg føler folk rundt om her e byen min
Я чувствую людей вокруг, это мой город
Men det her e sannheten og historien min
Но это моя правда и моя история
Denne e for de som ikkje vet, at livet ut gatene
Это для тех, кто не знает, что жизнь на улицах
Det e ikkje nokke lek
Это не игра
Man finner ikkje ro i sin egen leilighet
Не найдешь покоя в собственной квартире
Det tærer og det gnager din samvittighet (samvittighet)
Это гложет и разъедает твою совесть (совесть)
Eg vil ba' vekk
Я просто хочу уйти
Eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдет
Yeah
Да
Og eg kan spise mat i fred, uten at de ser
И я смогу спокойно поесть, не видя их
Bare la meg være i fred
Просто оставьте меня в покое
Livet kan ha to sider som en omelett
Жизнь, как омлет, имеет две стороны
Det e vanskelig å skille mellom galt eller rett
Трудно отличить плохое от хорошего
Det e ikkje alltid man blir hørt eller sett
Тебя не всегда слышат и видят
Og kem kalte livet til en nordmann lett?
И кто сказал, что жизнь норвежца легка?
Eg vil ba' vekk, eg vil ba' fly til et sted der ingen finner meg
Я просто хочу уйти, я просто хочу улететь туда, где меня никто не найдет
Bare la meg være i fred
Просто оставьте меня в покое





Writer(s): Marcus Mosele Møll


Attention! Feel free to leave feedback.