Kamelot - A Feast for the Vain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamelot - A Feast for the Vain




[Mephisto]
[Мефистофель]
Everyone is here
Все здесь.
The feast can soon begin
Скоро начнется пир.
Vanity we celebrate
Тщеславие мы празднуем
My favourite of sins
Мой любимый грех.
[Ariel]
[Ариэль]
Chandeliers so grand
Люстры такие величественные
That heaven sees the shine
Что небеса видят сияние
And my friend declares
И мой друг заявляет:
Everything I look at could be mine
Все, на что я смотрю, может быть моим.
It′s a miracle
Это чудо
Life till now has been a waste
Жизнь до сих пор была пустой тратой времени.
You have proved to me
Ты доказал мне это.
By your hand I'm truly graced
Твоя рука воистину благословляет меня.
Unbelievable
Невероятно
Gold and glitter blinding me
Золото и блеск ослепляют меня.
So adorable
Так очаровательно
All these women from my fantasies
Все эти женщины из моих фантазий
[Mephisto]
[Мефистофель]
Come with me my little ones
Пойдем со мной, мои маленькие.
Let′s revel for the free
Давайте веселиться бесплатно
Raise your glass and praise the fact
Поднимите бокал и восхвалите этот факт
How easy life can be
Какой легкой может быть жизнь
[Ariel]
[Ариэль]
In the splendour of the night
В великолепии ночи
I've found company
Я нашел компанию.
Once again I feel that life's begun
Я снова чувствую, что жизнь началась.
All the wrongs seem to be right
Все ошибки кажутся правильными.
Drowned in ecstasy
Утонул в экстазе.
Every star is like a newborn sun
Каждая звезда подобна новорожденному солнцу.
In the splendour of the night
В великолепии ночи
I′ve found company
Я нашел компанию.
Once again I feel that life′s begun
Я снова чувствую, что жизнь началась.
All the wrongs seem to be right
Все ошибки кажутся правильными.
Drowned in ecstasy
Утонул в экстазе.
Every star is like a newborn sun
Каждая звезда подобна новорожденному солнцу.
May the life I knew be gone
Пусть жизнь, которую я знал, исчезнет.
I accept the deed
Я принимаю сделку.
But one point we have to modify
Но один момент мы должны изменить.
If I wish to linger on
Если я хочу задержаться ...
In a state of still
В состоянии покоя
Only then I'm yours the day I die
Только тогда я буду твоим в день моей смерти.





Writer(s): Roy S. Khantatat, Thomas Youngblood


Attention! Feel free to leave feedback.