Lyrics and translation Kamelot - Phantom Divine (Shadow Empire) - Live from the 013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Divine (Shadow Empire) - Live from the 013
Призрачное божество (Теневая империя) - Live из 013
I
am
all
you
ever
wanted
Я
- всё,
чего
ты
когда-либо
желал(а)
I'm
a
new
dimension
Я
- новое
измерение
Immortality
perfected,
phantomized
Бессмертие
усовершенствовано,
призрачно
Expansion
of
life
Расширение
жизни
Generation
of
light
Поколение
света
Finding
every
deviation
Поиск
каждого
отклонения
Just
to
keep
the
future
alive
Чтобы
сохранить
будущее
живым
Under
a
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Touched
by
the
light
Прикосновение
света
The
ambrosial
grace
Амброзиальная
благодать
No
applause
for
the
old
pantomime
Нет
аплодисментов
старой
пантомиме
In
the
shadows
of
our
dreams
В
тенях
наших
снов
A
phantom
divine
Призрачное
божество
I'm
the
face
of
the
selected
Я
- лицо
избранных
I'm
your
chain
reaction
Я
- твоя
цепная
реакция
I'm
mortally
rejected
Я
смертельно
отвергнут(а)
I
am
the
empire
connecting
the
mind
Я
- империя,
соединяющая
разум
And
I'll
die
just
to
keep
you
alive
И
я
умру,
чтобы
сохранить
тебе
жизнь
Under
a
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Touched
by
the
light
Прикосновение
света
In
ambrosial
grace
В
амброзиальной
благодати
No
applause
for
the
old
pantomime
Нет
аплодисментов
старой
пантомиме
In
the
shadows
of
our
dreams
В
тенях
наших
снов
The
phantom
divine
Призрачное
божество
Under
a
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Touched
by
the
light
Прикосновение
света
In
ambrosial
grace
В
амброзиальной
благодати
No
applause
for
the
old
pantomime
Нет
аплодисментов
старой
пантомиме
In
the
shadows
of
our
dreams
В
тенях
наших
снов
The
phantom
divine
Призрачное
божество
(Make
some
noise
Tilburg!)
(Пошумите,
Тилбург!)
There
is
still
hope
for
you
Для
тебя
ещё
есть
надежда
I
am
the
empire
Я
- империя
All
that
you
see
is
true
Всё,
что
ты
видишь,
- правда
I
am
the
empire
Я
- империя
There
is
still
hope
for
us
Для
нас
ещё
есть
надежда
Under
a
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Under
a
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Touched
by
the
light
Прикосновение
света
The
ambrosial
grace
Амброзиальная
благодать
No
applause
for
the
old
pantomime
Нет
аплодисментов
старой
пантомиме
Like
impulses
of
our
dreams
Как
импульсы
наших
снов
A
phantom
divine
Призрачное
божество
Under
the
phantom
divine
Под
призрачным
божеством
Touched
by
the
light
Прикосновение
света
The
ambrosial
grace
Амброзиальная
благодать
No
applause
for
the
old
pantomime
Нет
аплодисментов
старой
пантомиме
In
the
shadows
of
our
dreams
В
тенях
наших
снов
A
phantom
divine
Призрачное
божество
I
am
the
empire
Я
- империя
I
am
the
empire
Я
- империя
I
am
the
empire
Я
- империя
I
am
the
empire
Я
- империя
Keep
your
hands
up
in
the
air,
Tilburg!
Держите
руки
в
воздухе,
Тилбург!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Palotai, Sascha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik
Attention! Feel free to leave feedback.