Lyrics and translation Kamelot - Revolution
I
stand
before
you,
blood
of
mine
Я
стою
перед
тобой
Кровь
Моя
A
simple
man
of
simple
words
Простой
человек
с
простыми
словами.
Expect
no
songs
of
praise
when
I
am
dead
Не
жди
хвалебных
песен,
когда
я
умру.
Пусть
мой
плач
бесконечно
сер.
Let
my
lament
of
endless
gray
light
a
fire
in
your
hands
Зажги
огонь
в
своих
руках.
To
forge
a
future
we
can
call
our
own!
Чтобы
выковать
будущее,
которое
мы
можем
назвать
своим.
Так
Восстаньте
же
под
звуки
революции!
So
rise
to
the
sound
of
(revolution!)
Революция
Подъем
на
более
высокую
землю
Elevation
to
a
higher
ground
Революция
(Revolution!
Revolution!)
Последнее
решение
для
нашего
вида.
The
last
solution
for
our
kind
Я
говорю
с
тобой.
I
speak
to
you,
the
chosen
ones
Со
всей
нашей
силой
мы
стоим
в
ряд.
With
all
our
strength
we
stand
aligned
Грядущее
рождение
войны
нарушит
тишину.
The
pending
birth
of
war
will
break
the
silence
Второй
шанс
будет
ждать
нас.
Чтобы
избавить
нас
от
нашей
жажды.
A
second
chance
will
wait
for
us
to
redeem
us
from
our
craving
И
жажда
того,
что
когда-то
было
запретным.
And
the
thirst
for
what
was
once
forbidden
Мы
разрушаем
стены
изнутри.
Так
Восстаньте
же
под
звуки
революции!
We're
breaking
the
walls
from
inside
Революция
So
rise
to
the
sound
of
(revolution!)
Подъем
на
более
высокую
землю
Elevation
to
a
higher
ground
Последнее
решение
для
нашего
вида.
(Revolution,
revolution!)
Гражданин
ноль...
The
last
solution
for
our
kind
Готовы
ли
вы
к
войне?
..
Вороны...
скопление
...
бунт!
(Citizen
zero...)
Сжечь
...
клетку
...
дотла
...
бунт!
(Are
you
ready
for
the
war?)
Стою
среди
пепла.
(Crows...
cluster...
riot!)
Эхо
нашего
прошлого
(Burn...
the
cage...
down!)
Дым
рассеялся.
(Riot!)
Осколки
разбитых
зеркал.
Standing
in
the
ashes,
the
echoes
of
our
past
Мы
стоим
на
распутье.
The
smoke
has
cleared
Боится,
но
не
одинок.
There
are
shards
of
broken
mirrors
everywhere
Тысяча
пропавших
лиц.
We
are
standing
at
the
crossroads
История
розы.
Afraid
but
not
alone
В
честь
их
жертвоприношения.
A
thousand
missing
faces,
a
story
of
a
rose
Новая
жизнь
может
возродиться.
Я
благодарен
и
покидаю
этот
мир.
In
honor
of
their
sacrifice
a
new
life
can
be
reborn
Ни
о
чем
не
жалея.
I'm
grateful
and
I
leave
this
world
with
no
regrets
at
all
Как
жизнь
изливается
из
меня.
As
life
is
pouring
out
of
me
Со
всей
оставшейся
во
мне
силой.
With
all
the
power
left
in
me
I
raise
my
voice!
Я
повышаю
голос...
Подъем
на
более
высокую
землю
Elevation
to
a
higher
ground
Революция
(Revolution,
revolution!)
Возмездие
Retribution
in
the
sound
В
звуке
...
Revelation
for
the
human
mind
Откровение
для
человеческого
разума
(Revolution,
revolution!)
Революция
The
last
solution
for
our
kind
Последнее
решение
для
нашего
вида.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Palotai, Sascha Paeth, Thomas Youngblood, Tommy Karevik
Album
Haven
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.