Kamelot - The Edge of Paradise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamelot - The Edge of Paradise




The Edge of Paradise
Грань Рая
Sleepless, not really quite awake
Бессонный, но не совсем проснувшийся,
Where the soul conforms to deeper needs
Где душа подчиняется более глубоким потребностям.
Free within frames of custody
Свободный в рамках заключения,
I revolve my spirit and exhale
Я вращаю свой дух и выдыхаю.
On the edge of paradise
На грани рая,
Poison burning in my veins
Яд горит в моих венах.
Unavailing, compromised
Тщетно, под угрозой,
My dreams remain the same
Мои мечты остаются прежними.
Soothing but yet so violent
Успокаивающий, но такой бурный,
In this world within the other world
В этом мире, внутри другого мира.
Moonlight in visions heaven-sent
Лунный свет в видениях, ниспосланных с небес,
I see demon's eyes and wings unfurled
Я вижу глаза демона и его расправленные крылья.
On the edge of paradise
На грани рая,
Poison burning in my veins
Яд горит в моих венах.
Unavailing, compromised
Тщетно, под угрозой,
My dreams remain the same
Мои мечты остаются прежними.
On the edge of paradise
На грани рая,
Powerless, I sail on by
Бессильный, я проплываю мимо.
Undermining life itself
Подрывая саму жизнь,
My will to wonder why
Мое желание понять почему.
(Dolcissimae... oh Fortuna... Venit Meos...)
(Dolcissimae... о, Фортуна... Venit Meos...)
(Dolcissimae... oh Fortuna... Venit Meos...)
(Dolcissimae... о, Фортуна... Venit Meos...)
On the edge of paradise
На грани рая,
Poison burning in my veins
Яд горит в моих венах.
Unavailing... compromised
Тщетно... под угрозой,
My dreams remain the same
Мои мечты остаются прежними.
On the edge of paradise
На грани рая,
Powerless, I sail on by
Бессильный, я проплываю мимо.
Undermining life itself
Подрывая саму жизнь,
My will to wonder why
Мое желание понять почему.





Writer(s): Roy S. Khantatat, Thomas Youngblood


Attention! Feel free to leave feedback.