Lyrics and translation Kamelot - The Inquisitor
I
am
a
cleric,
serving
god
the
king
and
queen
Я
священник,
служащий
Богу,
королю
и
королеве.
I
claim
confession,
and
true
belief
by
any
means
Я
требую
исповеди
и
истинной
веры
любыми
средствами.
Purification,
heal
heretics
burn
the
demons
out
Очищение,
исцеление
еретиков,
выжигание
демонов.
And
god′s
behind
me,
watch
my
each
and
every
move
И
Бог
позади
меня,
следи
за
каждым
моим
движением.
You
know
I'll
find
you,
in
the
shadow
of
a
shattered
moon
Ты
знаешь,
что
я
найду
тебя
в
тени
разбитой
Луны.
Come
all
you
witches,
my
procedures
are
approved
Приходите
все
ведьмы,
мои
процедуры
одобрены.
Won′t
you
let
me
ease
your
sorrow
Неужели
ты
не
позволишь
мне
облегчить
твою
печаль?
Let
me
guide
you
through
the
night
Позволь
мне
провести
тебя
сквозь
ночь.
All
my
methods
clean
and
thorough
Все
мои
методы
чисты
и
основательны.
Don't
you
fear
the
light
Разве
ты
не
боишься
света?
I
reassemble,
broken
souls
and
wasted
lives
Я
собираю
заново
разбитые
души
и
потраченные
впустую
жизни.
I
raise
my
head
and
see,
my
father
through
the
blood
red
skies
Я
поднимаю
голову
и
вижу
своего
отца
сквозь
кроваво-красные
небеса.
And
in
my
dreams,
I
know
he
holds
my
sanctuary
И
в
своих
снах
я
знаю,
что
он
держит
мое
святилище.
So
all
you
witches,
bow
to
the
auto-de-fe
Так
что
все
вы,
ведьмы,
кланяйтесь
ауто-де-Фе!
Just
close
your
eyes,
and
listen
to
my
holy
say
Просто
закрой
глаза
и
слушай
МОЕ
Святое
Слово.
You
disbelievers,
little
do
you
know
Вы,
неверующие,
мало
что
знаете.
Little
do
you
know
Мало
ли
ты
знаешь.
Little
do
you
know
Мало
ли
ты
знаешь.
Won't
you
let
me
ease
your
sorrow
Неужели
ты
не
позволишь
мне
облегчить
твою
печаль?
Purify
your
poisoned
veins
Очисти
свои
отравленные
вены.
There
is
yet
a
new
tomorrow
Есть
еще
новое
завтра.
I
will
ease
your
pain
Я
облегчу
твою
боль.
Ease
your
pain
Облегчи
свою
боль.
The
fire′s
burning
wild
Огонь
горит
неистово.
Ease
your
pain
Облегчи
свою
боль.
The
inquisition,
has
drained
the
demons
like
I
said
it
would
Инквизиция
истощила
демонов,
как
я
и
говорил.
Won′t
you
let
me
ease
your
sorrow
Неужели
ты
не
позволишь
мне
облегчить
твою
печаль?
Let
me
guide
you
through
the
night
Позволь
мне
провести
тебя
сквозь
ночь.
All
my
methods
clean
and
thorough
Все
мои
методы
чисты
и
основательны.
Don't
you
fear
the
light
Разве
ты
не
боишься
света?
Won′t
you
let
me
ease
your
sorrow
Неужели
ты
не
позволишь
мне
облегчить
твою
печаль?
Purify
your
poisoned
veins
Очисти
свои
отравленные
вены.
There
is
yet
a
new
tomorrow
Есть
еще
новое
завтра.
I
will
ease
your
pain
Я
облегчу
твою
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glenn, Barry, Roy S. Khantatat, Thomas Youngblood
Attention! Feel free to leave feedback.