Lyrics and translation Kameron - Solitary Thoughts
Solitary Thoughts
Одинокие мысли
Solitary
thoughts
feel
them
in
my
heart
Одинокие
мысли
терзают
мое
сердце,
If
you
heard
them
screaming,
you
would
fall
apart
Если
бы
ты
услышала
их
крики,
ты
бы
распалась
на
части.
It
wasn′t
much
better
than
to
wish
from
that
from
rainbows
Это
было
не
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги,
Even
though
sometimes
Хотя
иногда...
There
wasn't
much
better
than
to
wish
for
that
from
rainbows
Не
было
ничего
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги.
It
wasn′t
much
better
than
to
wish
from
that
from
rainbows
Это
было
не
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги,
Even
though
sometimes
Хотя
иногда...
There
wasn't
much
better
than
to
wish
for
that
from
rainbows
Не
было
ничего
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги.
Diamonds
in
my
thoughts
Бриллианты
в
моих
мыслях,
Strangers
in
my
head
Незнакомцы
в
моей
голове,
And
I
want
to
let
them
out
И
я
хочу
выпустить
их
наружу,
But
they
keep
staying
like
they're
there
for
me
Но
они
остаются,
словно
они
здесь
ради
меня.
But
they
keep
staying
like
they′re
there
for
me
Но
они
остаются,
словно
они
здесь
ради
меня,
On
some
ride
or
die
shit
Как
будто
поклялись
быть
со
мной
до
конца,
It
wasn′t
much
better
than
to
wish
from
that
from
rainbows
Это
было
не
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги,
Even
though
sometimes
Хотя
иногда...
There
wasn't
much
better
than
to
wish
for
that
from
rainbows
Не
было
ничего
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги.
But
you
don′t
me
to
go
then
shut
the
door
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
уходил,
тогда
закрой
дверь.
What
you
want
me
to
say
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Even
though
sometimes
Хотя
иногда...
There
wasn't
much
better
than
to
wish
for
that
from
rainbows
Не
было
ничего
лучше,
чем
ждать
чуда
от
радуги.
So
I
suffocate
the
suffering
until
I
feel
myself
Поэтому
я
заглушаю
страдания,
пока
снова
не
почувствую
себя,
I
feel
again
Почувствую
себя
снова.
I′m
out
of
days
when
I
decide
to
roll
again
У
меня
кончились
дни,
когда
я
решал
начать
все
сначала.
I
will
serenade
a
racing
heart
I
swear
Клянусь,
я
успокою
свое
бешено
бьющееся
сердце.
There's
day
I
never
thought
I′d
get
Есть
дни,
о
которых
я
никогда
и
не
мечтал,
And
days
of
looking
back
on
what
we
lost
again
И
дни,
когда
я
оглядываюсь
назад
на
то,
что
мы
потеряли.
Solitary
thoughts
feel
them
in
my
heart
Одинокие
мысли
терзают
мое
сердце,
If
you
heard
them
screaming
you
would
fall
apart
Если
бы
ты
услышала
их
крики,
ты
бы
распалась
на
части.
You
will
fall
apart
Ты
бы
распалась
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kameron Alexander, Todd Spadafore
Attention! Feel free to leave feedback.