Kameron Marlowe - On My Way Out - translation of the lyrics into German

On My Way Out - Kameron Marlowetranslation in German




On My Way Out
Auf meinem Weg nach draußen
On my way out when it's my time to go
Auf meinem Weg nach draußen, wenn meine Zeit gekommen ist
I hope the road to get there goes by my old fishin' hole
Hoffe ich, dass die Straße dorthin an meinem alten Angelplatz vorbeiführt
I hope the one that broke my line is still swimmin' here around
Ich hoffe, der, der meine Schnur gerissen hat, schwimmt immer noch hier herum
'Cause I'd like to try him one more time
Denn ich würde ihn gerne noch einmal versuchen
And on my way out, I hope it's no time soon
Und auf meinem Weg nach draußen, hoffe ich, es ist nicht bald
But when it comes, I pray it comes on a Friday afternoon
Aber wenn es kommt, bete ich, dass es an einem Freitagnachmittag kommt
Yeah, I hope Coach Whoever lets me line up behind the line
Ja, ich hoffe, Coach Wer-auch-immer lässt mich hinter der Linie aufstellen
And take a snap, step back, throw a slant pass one more time
Und einen Snap nehmen, zurücktreten, noch einmal einen Slant-Pass werfen
And I hope the road to heaven is backed up to my hometown
Und ich hoffe, die Straße zum Himmel staut sich bis zu meiner Heimatstadt
And I get to hug the ones I love on my last lap around
Und ich kann die, die ich liebe, auf meiner letzten Runde umarmen
I wanna redo all the regrets and relive all the times
Ich möchte all die Reue wiedergutmachen und all die Zeiten noch einmal erleben
I took for granted in this good Lord-handed life of mine
Die ich in diesem vom lieben Gott gegebenen Leben als selbstverständlich hingenommen habe
Yeah, only God knows when
Ja, nur Gott weiß, wann
Yeah, but there ain't no doubt
Ja, aber es gibt keinen Zweifel
That's how I wanna make my way in
So möchte ich meinen Weg hineinfinden
On my way out, I'd drive back down her street
Auf meinem Weg nach draußen würde ich ihre Straße entlangfahren
Just to see if never leavin' town's one promise she could keep
Nur um zu sehen, ob das Versprechen, die Stadt nie zu verlassen, eines ist, das sie halten konnte
I'd knock on that door a better man than the stupid boy that left
Ich würde an diese Tür klopfen, ein besserer Mann als der dumme Junge, der gegangen ist
Let her see that I'm so sorry that I never said
Sie sehen lassen, dass es mir so leid tut, dass ich nie gesagt habe
I hope the road to heaven is backed up to my hometown
Ich hoffe, die Straße zum Himmel staut sich bis zu meiner Heimatstadt
And I get to hug the ones I love on my last lap around
Und ich kann die, die ich liebe, auf meiner letzten Runde umarmen
I wanna redo all the regrets and relive all the time
Ich möchte all die Reue wiedergutmachen und all die Zeit noch einmal erleben
I took for granted in this good Lord-handed life of mine
Die ich in diesem vom lieben Gott gegebenen Leben als selbstverständlich hingenommen habe
Yeah, only God knows when
Ja, nur Gott weiß, wann
Yeah, but there ain't no doubt
Ja, aber es gibt keinen Zweifel
That's how I wanna make my way in
So möchte ich meinen Weg hineinfinden
On my way out, oh
Auf meinem Weg nach draußen, oh
And on my way out of this comeback town
Und auf meinem Weg aus dieser Comeback-Stadt
And I'm goin' up like I ain't comin' down
Und ich gehe hoch, als ob ich nicht mehr herunterkomme
So on my way out, I'll stop by that old church
Also, auf meinem Weg nach draußen, werde ich bei dieser alten Kirche anhalten
Let some old last-row sinner know that prayin' really works
Einem alten Sünder in der letzten Reihe sagen, dass Beten wirklich funktioniert
Yeah, I'd love goin' knowin'
Ja, ich würde gerne gehen, wenn ich wüsste
One more lost soul was found
Dass eine weitere verlorene Seele gefunden wurde
And I'd help them find their way in
Und ich würde ihnen helfen, ihren Weg hineinzufinden
On my way out
Auf meinem Weg nach draußen
On my way out, oh, yeah
Auf meinem Weg nach draußen, oh, ja
On my way out, oh
Auf meinem Weg nach draußen, oh
On my way out, oh
Auf meinem Weg nach draußen, oh





Writer(s): Michael Hardy, Bobby Pinson, Hunter Phelps, Taylor Delmar Phillips, Benjamin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.