Kameron Marlowe - On My Way Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kameron Marlowe - On My Way Out




On My Way Out
Ухожу
On my way out when it's my time to go
Когда придет мой черед уйти,
I hope the road to get there goes by my old fishin' hole
Надеюсь, дорога поведет меня мимо моей старой рыболовной лунки.
I hope the one that broke my line is still swimmin' here around
Надеюсь, та, что сорвалась с крючка, все еще плавает здесь,
'Cause I'd like to try him one more time
Потому что я хотел бы попробовать еще раз.
And on my way out, I hope it's no time soon
И, отправляясь в последний путь, надеюсь, это случится не скоро,
But when it comes, I pray it comes on a Friday afternoon
Но когда это произойдет, молю, пусть это будет в пятницу днем.
Yeah, I hope Coach Whoever lets me line up behind the line
Да, надеюсь, Тренер Кто бы там ни был, позволит мне встать в линию,
And take a snap, step back, throw a slant pass one more time
Сделать рывок, отступить, бросить косой пас еще раз.
And I hope the road to heaven is backed up to my hometown
И надеюсь, дорога в рай будет пролегать через мой родной город,
And I get to hug the ones I love on my last lap around
И я смогу обнять тех, кого люблю, в последний раз.
I wanna redo all the regrets and relive all the times
Я хочу исправить все свои ошибки и пережить все те моменты,
I took for granted in this good Lord-handed life of mine
Которые я принимал как должное в этой данной мне Господом жизни.
Yeah, only God knows when
Да, только Бог знает когда,
Yeah, but there ain't no doubt
Да, но нет никаких сомнений,
That's how I wanna make my way in
Вот как я хочу уйти.
On my way out, I'd drive back down her street
Уходя, я бы проехал по твоей улице,
Just to see if never leavin' town's one promise she could keep
Просто чтобы узнать, сдержала ли ты свое обещание никогда не покидать город.
I'd knock on that door a better man than the stupid boy that left
Я бы постучал в ту дверь, став лучше, чем тот глупый мальчишка, что ушел,
Let her see that I'm so sorry that I never said
Чтобы ты увидела, как я сожалею, что так и не сказал.
I hope the road to heaven is backed up to my hometown
Надеюсь, дорога в рай будет пролегать через мой родной город,
And I get to hug the ones I love on my last lap around
И я смогу обнять тех, кого люблю, в последний раз.
I wanna redo all the regrets and relive all the time
Я хочу исправить все свои ошибки и пережить все те моменты,
I took for granted in this good Lord-handed life of mine
Которые я принимал как должное в этой данной мне Господом жизни.
Yeah, only God knows when
Да, только Бог знает когда,
Yeah, but there ain't no doubt
Да, но нет никаких сомнений,
That's how I wanna make my way in
Вот как я хочу уйти.
On my way out, oh
Уходя, о,
And on my way out of this comeback town
И уходя из этого города, куда я вернулся,
And I'm goin' up like I ain't comin' down
Я поднимаюсь так, будто не спущусь.
So on my way out, I'll stop by that old church
Поэтому, уходя, я зайду в ту старую церковь,
Let some old last-row sinner know that prayin' really works
Дам какому-нибудь старому грешнику с последнего ряда знать, что молитва действительно работает.
Yeah, I'd love goin' knowin'
Да, я бы с радостью ушел, зная,
One more lost soul was found
Что еще одна потерянная душа была найдена,
And I'd help them find their way in
И я помог бы им найти свой путь,
On my way out
Уходя.
On my way out, oh, yeah
Уходя, о, да.
On my way out, oh
Уходя, о,
On my way out, oh
Уходя, о.





Writer(s): Michael Hardy, Bobby Pinson, Hunter Phelps, Taylor Delmar Phillips, Benjamin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.