Kamikaz - Gzenaya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamikaz - Gzenaya




Gzenaya
Gzenaya
On arrive en grosse équipe, poto comme Liverpool
Мы прибываем мощной командой, детка, как «Ливерпуль».
Ça vend d'la neige, ouais pour nous l'hiver est cool
Толкаем снег, да, для нас зима кайф.
Marocaine du rif, gros ça vient de Aknoul
Марокканка из Рифа, детка, прямиком из Акнуля.
Tu fais la star mais tu touches 10%, t'es qu'un aghyoul
Строишь из себя звезду, но получаешь 10%, ты всего лишь лошок.
Salope on sait d'où on vient, j'ai toujours les pieds sur terre
Сучка, мы знаем, откуда мы родом, мои ноги всегда твёрдо стоят на земле.
Pour même pas 10K, ils vendraient le repère
Даже за 10 тысяч евро они сдадут своё логово.
De nos jours ça veut tasser pour frimer dans le Golf R
В наши дни все хотят набить карманы, чтобы выпендриваться в Golf R.
Que tu parles, toi et moi nous savons que tu vas faire R R
Что бы ты ни говорила, мы оба знаем, что ты будешь делать «р-р».
On s'en bat les couilles de toi et de ton équipe
Нам плевать на тебя и твою команду.
Fais pas le mec calibré, si t'es armé que dans les clips
Не строй из себя крутого, если ты вооружён только в клипах.
La sel3a dans le slip, ca va pointer à la spip
Наркота в трусах прямой путь в тюрьму.
J'galérais y avait dégun, maintenant ça veut tailler des pipes
Раньше я был один, а теперь все хотят мне отсосать.
Devant tu fais l'suceur après derrière t'envoies des piques
В лицо подлизываешься, а за спиной язвы пускаешь.
J'rentre dans le game avec un 2R Roi de pique
Врываюсь в игру с двумя королями пик.
Fais pas le gros parce que t'as pris un peu de pec
Не выпендривайся, что поднял немного бабла.
La hagra se paie, regarde ce qu'ont fait regarde ce qu'ont fait les microbes à zepeke
За неуважение придётся платить, посмотри, что сделали, посмотри, что сделали мелкие сопляки с Зепеке.
Vas-y mets-toi sur le téc, tu suis plus tes gros et lent
Давай, включай мозги, ты отстал от своих корешей.
Ça mise tout sur les péc, bombés comme des goélands
Все ставят на бабки, раздутые, как чайки.
Ça fait dix minutes qu'il est là, il m'prend la tête
Она уже десять минут тут, выносит мне мозг.
Avant d'lui mettre un coup de tête, gros j'ai pris un gros élan
Прежде чем дать ей в голову, детка, я хорошенько размахнулся.
J'suis dans mon élément, on aime le rap sec
Я в своей стихии, нам нравится жёсткий рэп.
Une ouvreuse, une porteuse en fond sur la AP7
Одна открывает, другая несёт, по трассе AP-7.
Minimum il faut wahed s'hih, tellement gros que tu pourras pas l'poser sur la pesette
Минимум нужен один килограмм, такой большой, что ты не сможешь положить его на весы.
J'aime le bif quand c'est tout rond, remballe ton couteau à bout rond
Я люблю бабки круглыми пачками, засунь свой тупой нож обратно.
Ils sont bons qu'à jalouser, hein parce que faire pareil jamais ils pourront
Они только и умеют завидовать, потому что сделать так же им никогда не удастся.
J'connais des mecs millionnaires qui ont fait comme si ils pesaient pas un euro
Я знаю миллионеров, которые ведут себя так, будто у них нет ни цента.
Ça t'doit des sous mais quand faut payer l'addition
Они должны тебе денег, но когда нужно оплатить счёт...
Ils sont plein de pirouettes comme Philippe Candeloro
Они крутятся, как Филипп Канделоро.
Poto, de nos jours, c'est tout pour l'euro, ça sert les shlagues à Mondero
Дружище, в наше время всё ради евро, они обслуживают шлюх в Мондеро.
Dans la sacoche, le prix d'un Dacia Sandero
В сумке цена Dacia Sandero.
Archi dans la Marlboro, mode de vie Sicario
По уши в Marlboro, образ жизни сикарио.
J'monte à Paname, j'suis posé au tel-hô vers Trocadero
Поднимаюсь в Париж, сижу в отеле возле Трокадеро.
Le péage tombe plus qu'un réseau, même quand on a tort on a raison
Штрафы сыплются чаще, чем ломается сеть, даже когда мы неправы, мы правы.
J'vois trop de fils de pute à l'horizon, beaucoup trop font les voyous
Вижу слишком много сукиных детей на горизонте, слишком много косят под бандитов.
Faut leur faire entendre le son des munitions
Нужно дать им услышать звук патронов.
Poto, pour les faire revenir à la raison
Дружище, чтобы вернуть их в чувство.
Auto floraison, faut ramener l'bif à la 'son
Автоцветы, нужно принести бабки домой.
J'suis attendu comme un réseau qui attend la cargaison
Меня ждут, как сеть ждёт груз.
Entre toi et moi fils de pute, y a aucune comparaison
Между тобой и мной, сукин сын, нет никакого сравнения.
20000 euros pour une veste en poils de cul de bison
20 000 евро за куртку из шерсти бизона.
Ouais la putain d'ta mère, ça veut surfer des tsunamis
Да, твою мать, они хотят оседлать цунами.
Minimum faut gagner trois fois ce qu'on a mis
Минимум нужно заработать в три раза больше, чем вложили.
Ça lâche des tacles à la gorge, la rue c'est pas Konami
Выдают подкаты в глотку, улица это не Konami.
Si il t'laisse dans la merde c'est que c'est pas ton ami
Если он оставит тебя в дерьме, значит, он не твой друг.
Ils sont pleins de bails de sorciers, salope remballe ton grigri
Они полны колдовства, сучка, убери свой амулет.
Ca fait des bouts a 10 a 2 ca fait des gris-gris
Делают косяки по 10-20, делают амулеты.
J'rentre avec Mus dans un quartier, y a l'guetteur qui crie
Захожу с Мусом в район, наблюдатель кричит.
Ouais ça vient de Boeing deter comme cricri
Да, это из Боинга, круто, как Крикри.
Si t'as hagar un petit, jamais il oubliera
Если ты обидел малыша, он никогда не забудет.
Il veut revenir se venger sur un gilera
Он захочет вернуться и о мстить на Gilera.
À l'affut, toujours un œil dans le dos
Настороже, всегда смотрю в оба.
J'suis parano, même quand j'me promène sur la Riviera
Я параноик, даже когда гуляю по Ривьере.
Fils de putain
Сукин сын.





Writer(s): Brahim Fahchouch, Sofiane Boukoula


Attention! Feel free to leave feedback.