Kamikaz - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamikaz - Intro




Intro
Вступление
Ça gratte des garots que des ponceurs
Эти попрошайки только и знают, что клянчить бабки,
Plus de fatigués gros que de bosseurs
Больше лентяев, чем работяг,
Plein de prot' et ça joue les monsters
Накачались протеином и строят из себя монстров,
Avant d'parler surveillez vos sœurs
Прежде чем говорить, следи за своей сестрой, детка.
T'as pris la grosseur bsahtek poto
Ты набрал массу, красавчик, братан,
Joue pas le hamo sahb t'es costaud
Не строй из себя крутого, дружище, ты и так силен,
Ça part à l'aventure gros comme Cousteau
Отправляемся в путешествие, как Кусто,
Trop de sexe de nos jours poto ça pousse tôt
Слишком много секса в наши дни, детка, все рано взрослеют.
Ça pousse trop que des petites chattes
Рано взрослеют, одни малолетки,
J'arrive dans le game j'vois les MC flipper
Врываюсь в игру, вижу, как MC паникуют,
Parle pas si t'as le flow R.I.P
Не говори, если твой флоу R.I.P.,
J'fais le son comme je veux rien à foutre s'il plaît
Делаю музыку, как хочу, плевать, нравится она или нет.
Minimum le bénéf' faut l'tripler
Минимум прибыли нужно утроить,
Compte que sur toi faut t'équiper
Рассчитывай только на себя, экипируйся,
Monte une équipe et
Собери команду и
Ferme leur gueule à tous ceux qui parlent
Закрой рот всем, кто болтает,
Ils sont bons qu'à piper
Они только и могут, что пищать,
Les jaloux cliquez, critiquez
Завистники кликают, критикуют,
Mais ça fait les fous que dans les commentaires
Но выделываются только в комментариях.
Dédicace aux frères du ter-ter
Привет братьям с района,
Poto pour l'argent facile y'a que des volontaires
Братан, на легкие деньги всегда есть желающие,
C'est gros bolide et gros teh
Это крутые тачки и много травы,
On fait des burn sur la chicha à ton père
Мы делаем burn на кальяне твоего отца.
Mon frère faut faire confiance à personne
Братан, никому нельзя доверять,
Mais il faut jamais trahir ses compères
Но никогда нельзя предавать своих корешей.
Si l'terter soutien ça peut l'faire
Если район поддерживает, это можно сделать,
Pas besoin d'te montrer comment faire
Не нужно тебе показывать, как это делать,
Pas besoin d'toi poto pour le faire
Не нуждаюсь в тебе, братан, чтобы сделать это,
Mêle toi d'ton cul, chacun ses affaires
Занимайся своими делами, у каждого свои заботы.
Ils sont forts dans la théorie
Они сильны в теории,
Beaucoup parlent pour rien du tout
Многие говорят ни о чем,
Beaucoup trop s'inventent des vies
Слишком многие выдумывают себе жизнь,
Toi ci, toi ça, toi rien du tout
Ты то, ты сё, ты ничто.
Ouais les jaloux parlent, c'est tout
Да, завистники говорят, и всё,
Mais ne feront rien du tout
Но ничего не сделают.
J'ai besoin de rien, j'ai tout
Мне ничего не нужно, у меня всё есть,
Poto fais en un, met tout
Братан, сделай один раз, вложи всё.
Partout c'est la même, c'est la même routine
Везде одно и то же, одна и та же рутина,
Pétard, survêt' ou gros jean
Косяк, спортивки или широкие джинсы,
Des blondes, des brunes, des rouquines
Блондинки, брюнетки, рыжие,
Poto que les bandeurs leur lèchent les bottines
Братан, пусть позеры им ботинки лижут.
Ne fais pas le voyou pour tchi
Не строй из себя бандита зачем,
Peu importe comme elle vient la rime on l'amortit
Неважно, как приходит рифма, мы её амортизируем,
Trop d'MC préfèrent le dirty
Слишком много MC предпочитают грязь,
Maîtrisent pas le flow et l'recalent à l'ordi
Не владеют флоу и переделывают на компьютере.
Si tu parles pour rien poto ça sert à tchi
Если ты говоришь ни о чем, братан, зачем это нужно?
J'arrive comme une Maserati
Я появляюсь, как Maserati,
Tu veux test le bitume
Хочешь испытать асфальт,
Tout l'monde veut des tunes
Все хотят денег,
Dans la solitude on veut l'salaire à Verratti
В одиночестве мы хотим зарплату Верратти.
Faut savoir faire les choses comme il faut
Нужно уметь делать всё как надо,
Sinon t'es pas d'la partie
Иначе ты не в игре.
Trop d'jaloux qui parlent dans mon dos
Слишком много завистников говорят за моей спиной,
Et devant moi ils m'lèchent les parties
А передо мной лижут мне…
Le business ce n'est pas un jeu
Бизнес это не игра,
Tu risques du ferme à toutes les parties
Ты рискуешь сесть во всех смыслах.
Détèr' de mardi à mardi
В завязке со вторника по вторник,
Pour les biz' on attend qu'la BAC soit partie
Для дел ждем, когда уедет полиция.
Gros pétard matin, midi, soir
Жирный косяк утром, днем, вечером,
Chacun sa merde, chacun son histoire
У каждого своё дерьмо, своя история.
Poto tu peux te faire rafaler
Братан, тебя могут подстрелить,
Même si t'as rien à voir dans l'histoire
Даже если ты не имеешь никакого отношения к этой истории.
Y'a des mecs seuls dans leur tête ils sont pleins
Есть парни, у которых в голове полно тараканов,
Y'a des charbonneurs secs à temps plein
Есть барыги, которые пашут на полную ставку,
Y'a des mecs qui brassent j'sais pas combien
Есть парни, которые гребут деньги, не знаю сколько,
Et qui parlent pas mais t'inquiètent qu'ils sont pleins
И которые не говорят, но, поверь, у них всё есть.
Rien qu'on s'plaint même quand on a tout c'qu'on veut
Мы только жалуемся, даже когда у нас есть всё, что мы хотим,
C'est plus t'en as, plus t'en veux
Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь,
Plus t'en prend plus t'en vaux
Чем больше ты берешь, тем больше ты стоишь,
T'es parano' tu crois que le monde t'en veut
Ты параноик, ты думаешь, что весь мир хочет тебя достать.
C'est la merde partout mais est-c'qu'on on va?
Везде дерьмо, но куда мы идем?
On sait plus, on sait pas
Мы больше не знаем, мы не знаем,
Ça raconte de la merde partout
Везде болтают всякую чушь,
Mais faut s'la fermer quand on ne sait pas
Но нужно держать рот на замке, когда не знаешь.
Non ici c'est pas rose
Нет, здесь не всё так радужно,
Cinq euros d'essence on t'arrose
Пять евро за бензин, тебя обрызгают,
Pour un mauvais geste ou une parole
За неправильный жест или слово,
Y'a pas que les fleurs que l'on arrose
Поливают не только цветы.
On veut le signe BM sur le carrosse
Мы хотим значок BMW на карете,
Retapé chez le carrossier
Отремонтированной у автомеханика,
On n'est pas du genre à négocier
Мы не из тех, кто ведет переговоры,
Mais en cas d'embrouille y'a le canon scié
Но в случае разборок у нас есть обрез.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.