Kamikaze - Kamikaze - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kamikaze - Kamikaze




Kamikaze
Kamikaze
ถ้าวันนึงเกิดเพื่อนคนนึง แอบไปคิดถึงเธอ
If one day a friend starts to feel something for you
จะแปลกไหมเออ แล้วเขาควรบอกเธอไหม
Would it be weird? Should they let you know?
แล้ววันนึงเกิดเพื่อนคนเดิม ตกลงกับหัวใจ
And if one day the same friend decides with their heart
ว่าควรรักใคร แล้วใครกันที่ควรรัก
Who they should love, and who they should love
สมมุติว่าฉันจะพูดออกไปว่าตามที่ใจคิด
Let's say I would say what's on my mind and tell you how I feel
ขอถามซักนิดว่าเรานั้นจะมีผิดใจกันรึเปล่า
Let me ask you this, would we end up resenting each other?
ไม่ตอบ ไม่โกรธ แค่อยากถาม
Don't answer, don't get angry, I just want to ask
ก็เพราะ
Because
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You made me find love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You made love find me
จากนาทีที่พบเธอ ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From the moment I met you, you're the only one on my mind
เธอทำให้ฉันต้องเป็นคนคนนี้
You made me who I am today
เป็นคนที่รัก รักเธอมากมาย
Someone who loves you, loves you so much
ไม่ว่าในฐานะใด ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No matter what our relationship is, my heart still whispers the same thing
รักเธอ
I love you
ถ้าบังเอิญแบบถ้าบังเอิญ เราไม่เป็นเพื่อนกัน
If by chance, we weren't friends
เราจะรักกัน มากเกินคำว่าเพื่อนไหม
Would we be more than friends?
ถามเธอดูแบบถามเธอดู ไม่เอาอย่ามากมาย
I'm just asking, no pressure
แค่ลองถามไง ว่างเมื่อไหร่ค่อยตอบนะ
Just think about it and let me know when you're ready
เพราะว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไรก็ไม่มีใครรู้
Because who knows what tomorrow holds
แต่ในวันนี้มีเธอและมีฉันมันมีความรักอยู่
But today, with you and me, there's love
ทุกสิ่ง ทุกอย่าง ดูสดใส
Everything seems so bright
ก็เพราะ
Because
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You made me find love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You made love find me
จากนาทีที่พบเธอ ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From the moment I met you, you're the only one on my mind
เธอทำให้ฉันต้องเป็นคนคนนี้
You made me who I am today
เป็นคนที่รัก รักเธอมากมาย
Someone who loves you, loves you so much
ไม่ว่าในฐานะใด ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No matter what our relationship is, my heart still whispers the same thing
รักเธอ รักเธอ
I love you, I love you
ก็เพราะ
Because
เธอทำให้ฉันได้เจอกับความรัก
You made me find love
เธอทำให้รักหาฉันจนเจอ
You made love find me
จากนาทีที่พบเธอ ฉันก็มีแค่เธอในหัวใจ
From the moment I met you, you're the only one on my mind
เราต่างก็ใช้สายตาส่งภาษา
We speak to each other through our eyes
แทนคำที่สัญญากันมากมาย
Instead of empty promises
ไม่ว่าในฐานะใด ยังเป็นคำคำเดิมอยู่ข้างใน
No matter what our relationship is, my heart still whispers the same thing
ดา ดา ดา ด๊า ดา ดา ดา ดา ด๊า
Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da
ดา ดา ดา ดา ด๊า ดา ด๊า ดา
Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da
ดา ดา ดา ด๊า ดา ดา ดา ดา ด๊า
Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da
ดา ดา ดา ดา ด๊า ดา ด๊า ดา
Da Da Da Da Da Da Da Da Da Da
ไม่ว่านานซักเท่าใด ยังยืนยันคำเดิมจากหัวใจ
No matter how much time passes, my heart will always say the same thing
รักเธอ รักเธอ รักเธอ
I love you, I love you, I love you





Writer(s): Royce David Pearson, Christopher Brian Stokes, Daniel Anwar Hackett, Claudio Cueni, Lathan Moses Stanley Echols


Attention! Feel free to leave feedback.