Kamikaze - Replika - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kamikaze - Replika




És most következzen, a szív küldi szívnek... Yeah!
И теперь сердце посылает его сердцу ... да!
Élből kapod, ha magadat meghazudtolod, a költeményeket,
Если ты лжешь себе, то стихи...
A felelősséged alól nem bújhatsz ki, vállald a következményeket,
Ты не можешь уклоняться от своих обязанностей, ты должен столкнуться с последствиями.
Amiket szájhősök olvasnak rád, rágalom és vád,
Что болтуны читают о тебе, клевету и обвинения?
Sajnálom, hogy nem egy nyelven beszélünk, pedig egy ugyanaz ország.
Мне жаль, что мы говорим на разных языках, но это одна и та же страна.
Akik segítenek rajtad, azok később a mélybe löknek,
Те, кто помогает тебе, позже столкнут тебя в глубины.
Csak magadra számíthatsz a világban, egy kettő összetörnek,
Ты можешь полагаться только на себя в этом мире, раз два сломаешься,
és ha azt veszik le rólad, hogy neked minden összejött,
и если с тебя снимут, что у тебя все получилось,
Majd addig küzdesz velük, amíg tart nekik a pénzük.
Ты будешь бороться с ними, пока у них есть деньги.
Az irigység nem jó. Nem! Tanácsadó tény és való,
Зависть-это нехорошо. нет! это факт и реальность,
Itthon a rap zene nehezen el adható talpalávaló.
Дома рэп-музыку трудно продать.
Ez több mint üzlet, több mint szerelem, amiben nincsen kegyelem.
Это больше, чем бизнес, больше, чем любовь, в которой нет милосердия.
Én nem tagadom, nem keverem, nem kavarom, csak vissza feleselem.
Я не отрицаю, я не мешаю, я не мешаю, я просто повторяю.
Soha nem volt célom, hogy megváltoztassak bárkit is,
У меня никогда не было цели изменить кого-либо,
Leírom inkább a szövegem, azzal használok, vagy ártok is.
Я предпочитал писать свои строки, использовать их или вредить им.
Egy burkot kellett képeznem, hogy sikerüljön léteznem,
Я должен был создать оболочку, чтобы иметь возможность существовать.
Hiába néha nem értem, tisztára mint a filmekben.
Иногда я не понимаю этого, как в кино.
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!
Ha rossz indulatból vizsgáznál, hát extra kitűnőt kapnál.
Если ты сдашь плохой тест,ты получишь дополнительный кредит.
Ha nem is mondod, a fejemet akarod, világosabb a napnál.
Даже если ты этого не скажешь, Тебе нужна моя голова, это ясно как день.
A Kamikaze replikáz, ha nem muszáj, hát nem fikáz,
Камикадзе размножается, если в этом нет необходимости, то нет.
úgy vagyok ezzel, én el nem kezdem,
Я такой, я не начинаю,
Ha megmarnak engem, soha nem felejtem el.
Если они укусят меня, я никогда этого не забуду.
Aztán felfele nézek, kérdezek, magamba nézek mélyen,
Потом я поднимаю глаза, задаю вопросы, заглядываю глубоко в себя,
Egyel több megint az ellenségem, tudom nem vagy a testvérem.
Снова еще один враг, я знаю, что ты мне не брат.
Kisvárosban tengődök én, Esztergomnak pont a közepén,
Я живу в маленьком городке, прямо в центре Эстергома,
Kárörvendő tekintetek, soha nem köszönnek, csak méregetnek.
Они никогда не здороваются, они только смотрят.
És ember mondja az emberekről, hogy félek tőlük, mint a mennydörgéstől,
И человек говорит о людях, что я боюсь их, как грома.
Ide jutottunk, ilyen a világunk, harcolnunk kell, hogy előrébb jussunk,
Вот где мы находимся, это наш мир, мы должны бороться, чтобы вырваться вперед.
Minden áron, vagy bármi áron, én beállok eléd, na mi lesz barátom,
Во что бы то ни стало, во что бы то ни стало, я буду стоять перед тобой, на что будет мой друг,
Paprikajancsi vagy azt már látom, hogy békében vagyunk nekem egy álom,
Зани или я уже вижу, что мы в мире, для меня это мечта,
A szavamat állom, és meg nem bánom, hogy nem raktam le a mikrofonom.
Я человек своего слова,и я не жалею, что не положил свой микрофон.
Az indulatokat félretettem, és úgy érzem, régen megértettem.
Я отбросил свои эмоции в сторону, и мне кажется, что я понял их давным-давно.
Vannak esetek, ha megdobnak kővel, dobj vissza kenyérrel.
Бывают времена, когда тебя бросают камнем, бросают обратно хлебом.
Hidd el mindent én sem nézek el!
Поверь мне, я не оправдываю всего!
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!
Mi már kaptunk hideget, meleget eleget idegenektől,
У нас было достаточно холода, достаточно тепла от незнакомцев,
A sárdobálás bajnokától, misét a tiszteletről.
От чемпиона по поливанию грязью, масса уважения.
Analfabéta esztétától esszét,
Сочинение неграмотного эстета.
SZTK-ból beutalót a veterán alapítvány jóvoltából.
Любезно предоставлено Фондом ветеранов.
Ha bűnösök avatnak bűnbakká az lepereg,
Когда грешники делают козла отпущения, это вспыхивает,
Ahogy zuhanás közben, az életed előtted.
Когда ты падаешь, твоя жизнь перед тобой.
Éget jég, még bírom, még vívom a saját harcom,
Лед горит, я все еще могу, я все еще борюсь со своей собственной борьбой,
Amíg fel nem adom utolsó kenetet neked,
Пока не совершу последний обряд.
Epigon diktálom, dedikálom,
Эпигон диктует, подписывает,
Hűtlennek lenni a nagy betűs büdös semmihez.
Будучи нелояльным к вонючему пустяку с большой буквы.
East - West, igazi hazai íz ez.
Восток-Запад, это настоящий домашний колорит.
Bizonyítani bár nem nekünk kell,
Доказать это, хотя нам и не нужно,
Velünk vagy ellenünk, te döntöd el.
За нас или против нас, решать тебе.
Mire fel a felhajtás oltás amnéziás, ez nem volt ferr.
К тому времени, как мы подняли шум по поводу вакцинации против амнезии, это был уже не Ферр.
Az önéletrajzodat belőlem írod,
Ты пишешь из меня свою автобиографию.
A kulisszák mögött a sleppedet szítod,
За кулисами ты шевелишь своей задницей.
Indíték nélkül a véremet szívod,
Ты высасываешь мою кровь без причины.
A titkod a tolerancia visítod.
Твой секрет-кричать о толерантности.
Igazából engem nem hat meg, belemagyarázhatsz bármit,
На самом деле, я не впечатлен, ты можешь объяснить что угодно,
Belevonhatsz akárkit, szerinted ez számít?
Ты можешь привлечь кого угодно, думаешь, это важно?
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!
Kötelező tananyagra tanít a - Kamikaze!
А-Камикадзе преподает обязательную учебную программу!
Itt az időzített tik-taktika - Kamikaze!
Это тайм-тактика-камикадзе!
Legyen a garancia, neked a technika,
Будьте гарантией, у вас есть техника
Na meg a dinamika, na-na rep-replika - Kamikaze!
И динамика, на-на, реплика-копия-камикадзе!





Writer(s): Robert Lakatos, Adorjan Csato, Peter Argyo


Attention! Feel free to leave feedback.