Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:
20
na
naman
Es
ist
wieder
4:20
And'yan
ka
na
naman
sa'king
harapan
Da
bist
du
wieder
vor
mir
Isang
tawag
mo
lang
Nur
ein
Anruf
von
dir
Iiwan
ang
lahat,
makasama
ka
lang
Ich
lasse
alles
liegen,
nur
um
bei
dir
zu
sein
Kahit
anong
gusto
Was
immer
du
willst
Alam
mo
naman,
hindi
kita
mahihindian
Du
weißt
ja,
ich
kann
dir
nicht
widerstehen
Kasi
naman
'di
ka
nila
maintindihan
Denn
sie
verstehen
dich
ja
nicht
Lumulutang,
nakayakap
sa
kalawakan
Schwebend,
den
Weltraum
umarmend
Lumulutang,
o
kay
sarap
na
mahibang
Schwebend,
oh
wie
schön
ist
dieser
Rausch
Lumulutang,
kislap
at
pungay
ng
mata
Schwebend,
Glanz
und
Trägheit
der
Augen
Napapaluha
sa
saya,
ikaw
ang
may
dala
Tränen
vor
Freude,
du
bringst
das
Isang
slo-mo
na
sayaw
Ein
Tanz
in
Zeitlupe
Hawak-kamay
at
hinihimay
Hand
in
Hand
und
zerpflückt
Pilit
na
pinaghihiwalay
Man
versucht
uns
mit
Gewalt
zu
trennen
Tutol
lahat,
'di
daw
tayo
bagay
Alle
sind
dagegen,
sagen,
wir
passen
nicht
zusammen
Wala
akong
paki
kasi
Aber
das
ist
mir
egal,
denn
Alam
mo
naman,
hindi
kita
mahihindian
Du
weißt
ja,
ich
kann
dir
nicht
widerstehen
Kasi
naman
'di
ka
nila
maintindihan
Denn
sie
verstehen
dich
ja
nicht
Lumulutang,
nakayakap
sa
kalawakan
Schwebend,
den
Weltraum
umarmend
Lumulutang,
o
kay
sarap
na
mahibang
Schwebend,
oh
wie
schön
ist
dieser
Rausch
Lumulutang,
kislap
at
pungay
ng
mata
Schwebend,
Glanz
und
Trägheit
der
Augen
Napapaluha
sa
saya,
ikaw
ang
may
dala
Tränen
vor
Freude,
du
bringst
das
Kay
sarap
isipin
na
nariyan
ka
'pag
ako'y
nalulumbay
Wie
schön
zu
denken,
dass
du
da
bist,
wenn
ich
traurig
bin
Basta't
kasama
ka
lahat
ng
bagay
ay
puno
ng
kulay
Solange
ich
bei
dir
bin,
ist
alles
voller
Farbe
Naririnig
ang
daloy
ng
tubig
at
ihip
ng
hangin
Ich
höre
das
Fließen
des
Wassers
und
das
Wehen
des
Windes
Sa
piling
mo'y
naglalakbay
ako
at
nanaginip
In
deiner
Nähe
reise
ich
und
träume
Alam
mo
naman,
hindi
kita
mahihindian
Du
weißt
ja,
ich
kann
dir
nicht
widerstehen
Kasi
naman,
'di
nila
tayo
maintindihan
Denn
sie
verstehen
uns
ja
nicht
Lumulutang,
nakayakap
sa
kalawakan
Schwebend,
den
Weltraum
umarmend
Lumulutang,
o
kay
sarap
na
mahibang
Schwebend,
oh
wie
schön
ist
dieser
Rausch
Lumulutang,
kislap
at
pungay
ng
mata
Schwebend,
Glanz
und
Trägheit
der
Augen
Napapaluha
sa
saya,
medyo
namumula
Tränen
vor
Freude,
leicht
gerötet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Burdeos, Jason Astete, Jay Contreras, Jomal Linao, Led Tuyay
Attention! Feel free to leave feedback.